Page 128 - Courting the Media Contemporary Perspectives on Media and Law
P. 128

―Your Words Against Mine‖: States of Exception…     119


                             be a quarrel at all. The conflict would still be maintained but not the verbal
                             quarrel.  The  consequences  of  not  accepting  the  cooperative  assumptions  of
                             such  interactions  are  that  the  quarrel  will  not  make  sense  or  even  occur.  A
                             classical  quarrel  requests  an  equality:  ―Although  the  quarrel  can  be  a  fight
                             between the two concerning who is the strongest, the basic condition is in a
                                                              3
                             way an imagined balance‖ [ibid, p. 145 ). The difference between a discussion
                             and  a  quarrel  is,  according  to  Adelswärd,  that  the  latter  has  a  personal
                             character in being oriented towards the other person. The conflict or the topic
                             on which the quarrel is based will only become this if both parties accept this
                             assumption.  A  quarrel  is  paradoxically  a  form  of  conversation  that  is
                             accomplished ―in a spirit of cooperative conflict‖ (ibid:150).

                                    Under  the  surface  of  agreement  conflicts  can  be  hidden.  The
                                 agreement is there as an implicit understanding that the conflict should
                                 not  be  brought  into  the  open.  The  participants  can  use  the  discursive
                                 space  for  anything  but  the  unselfish  acts.  Behind  a  veil  of  positive
                                 agreement,  they  can  interact  in  order  to  acquire  a  position,  to  gain
                                 advantage,  to  suppress  others  and  to  promote  themselves  [Adelswärd,
                                 p.150].

                                 The  quarrel  can  be  regarded  as  a  ―your  words  against  mine‖  situation
                             where the tempo, intensity and emotions are escalating and where both parties
                             in a spirit of cooperation and in a general atmosphere of conflict, contribute to
                             maintain  this  character.  Conflicts  can  also  temporarily  be  ignored  and  this
                             ignoring  is  also  a  result  of  a  mutual  acceptance  of  not  making  this  neglect
                             explicit.  In  the  quotation  above,  we  can  see  examples  of  people  with  stern
                             faces  and  thin  smiles  who  cooperate  on  not  letting  the  conflicts  out  in  the
                             open. This is also a ―your words against mine‖ situation but this has not yet
                             resulted in a cease fire. In pragmatically oriented discourse analysis, we can
                             thus find many examples on how naturally occurring interaction can both be
                             characterized as symmetrical and asymmetrical. In a communicative sense this
                             is not unique. The parties can choose to cooperate on a surface level and in
                             their turn taking system, but they can carry their own distinctive goals with
                             this interaction. They can be involved in a process of contested meanings but
                             still adhere to the general rules of turn taking in interaction. In fact, the quarrel
                             would not take place at all if it were not for their compliance to these shared
                             communicative  rules.  A  situation  involving  ―your  words  against  mine‖  can
                             thus be said to be based on mutual cooperation.

                             3
                               The translations from Adelswärd are mine.
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133