Page 185 - Cultural Studies of Science Education
P. 185

162                                                      G.E. Glasson

            of  sustainable  farmers,  many  environmental  problems  can  be  identified  and  the
            sustainable practices, passed down through generations, can be included in the cur-
            riculum  to  provide  a  valuable  context  for  learning  sustainability  science.  These
            indigenous ideas should be explicitly identified and addressed in the curriculum as
            important funds of knowledge (i.e., Gonzalez et al. 2005) that are essential for the
            sustainability  of  both  the  environment  and  culture  of  African  countries.  Other
            examples of ecojustice educational efforts that value indigenous knowledge can be
            found in various sub-Saharan African countries. For example, Dlodlo (1999) devel-
            oped a vocabulary for physical science concepts in the indigenous Nguni language,
            spoken in South Africa, Swaziland, and Zimbabwe. In Kenya, Thompson (2003)
            identified and categorized the traditional knowledge of snakes in the indigenous
            Keiyo language and, more recently, Mueller and Bentley (2009) documented an
            environmental science curriculum in Ghana that was focused on intergenerational
            knowledge of natural systems.
              Although western science that is taught in primary and secondary schools can
            make valuable contributions to the ecological knowledge and economic develop-
            ment of a community, the validation of indigenous knowledge has been marginal-
            ized through the imposition of western science curriculum that is based on a deficit
            model of learning. This Eurocentric model in African education is often decontex-
            tualized from the local culture and rewards success on standardized tests that assess
            students’ understanding of western science concepts. Presently, western science is
            very influential in the school science curriculum but is largely irrelevant to most
            Malawian villagers (Glasson et al. 2006). Opportunities exist for science educators
            to collaborate with people from indigenous cultures to develop culturally relevant
            curriculum that promotes ecojustice and sustainability.
              As culture and worldviews are critical to establishing community identity, it is
            also important to create a third space when developing ecojustice curriculum to
            consider indigenous worldviews and lifestyles when connecting with western sci-
            ence. Third space dialogue that promotes reconnection to the local community and
            place is essential for revitalizing the commons. In the case of the Mobile Malawi
            Curriculum, the mobile phone technology enhanced the exchange of ideas to create
            a  “cybercommons”  (Bowers  2007b)  in  which  information  and  questions  were
            exchanged freely between a sustainable farmer, the primary school teacher, and
            children. In this case, mobile phone technology was used to connect intergenera-
            tional knowledge with primary school education for the purpose of restoring the
            cultural and environmental commons. The free exchange of questions and ideas
            presented an alternative to didactic instruction that promotes consumerism or com-
            pliance with western agricultural curriculum. Although Bowers (2007b) cautions
            against  misuse  of  communication  technology  for  corporate  profits,  employing
            mobile phones that is prevalent in the African culture may be important for future
            curriculum development that promotes intergenerational learning and revitalization
            of the cultural and environmental commons. Future work that promotes the revital-
            ization of the commons within a third space context should also be inclusive of the
            indigenous knowledge of elders that may be embedded in vernacular languages of
            citizens in the community.
   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190