Page 273 - Envoys and Political Communication in the Late Antique West 411 - 533
P. 273

Negotium agendum

         empire or its former territories adopted the custom of sending letters
         to validate their dispatched representatives when dealing with imperial
         representatives or their successors, using Latin as a common language
         of diplomacy. 119  Diplomatic letters, as well as introducing the matter of
         negotiation, acted as letters of credence for the envoys named in their
         text. The act of accepting a proffered letter from the envoy’s principal
         perhaps constituted the licentia for the legate to address the ruler in full. 120
         Sometimes, however, separate letters of credence were also written, to
         be presented alongside or in lieu of a letter addressing the matter of the
         embassy. 121  Ennodius’ omission of letters is perhaps intended to focus
         attention on Epiphanius’ oratory; his principals’ letters could suggest an
         alternative source of persuasion.
           Ennodius’ formulaic presentation of the audience as consisting essen-
         tially of two speeches, the envoy’s oration and the ruler’s reply, appears
         to be an accurate rather than stylised description of common practice, at
         least for initial meetings. De ceremoniis too portrays the audience as con-
         sisting of a petition and reply; Procopius, who regularly presents embassy
         narratives as speech and reply, has a Roman envoy on behalf of Vitigis
         seek dispensation from Belisarius to discuss matters in the format of a
         dialogue rather than in the conventional oration and reply. 122  Doubtless,
         much depended on the groundwork laid during preliminary meetings
         between the envoys and court officials, and on subsequentdiscussions,
         whether further formal audiences in the ruler’s consistorium or informal
         settings such as convivia. The fifth- and sixth-century sections of De cer-
         emoniis,however,notetheemperor’soptiontohold extempore discussions

           rogans et confessionibus sanctorum apostolorum Petri et Pauli vestrum regnum commendans . . .’); 158
           ( = Hormisdas, Indiculus of 519), 4 (cui [imperatori] praesentati salutantes litteras nostras offerte,
           suggerentes); Gregory of Tours, Hist. viii, 13 (Felix legatus,salutatione praemissa,ostensis litteris,
           ait).
         119  CTh xii, 12.5. Second- and fourth-century examples in Elton, Roman Warfare in Europe, 186
           and n. 28; Linda Ellis, ‘Dacians, Sarmatians, and Goths on the Roman–Carpathian Frontier:
           Second–Fourth Centuries’, in Ralph W. Mathisen and Hagith S. Sivan (eds.), Shifting Frontiers in
           Late Antiquity (Aldershot, 1996), 118. Both Attila and his leading chiefs had secretaries to prepare
           Latin and perhaps Greek letters to the emperors, prizing ‘literary skills’; Priscus, Fr., 11.2, 14
           (Fr. Class. Hist., 263, 289). Procopius, Wars viii, 19.8, comments on the Utrigar Huns as being
           exceptional in not using letters. Cass., Variae iv, 1 and v, 1, responses to friendly embassies from
           the kings of the Thuringians and Warni, mention the receipt of gifts and envoys (iv, 1.3), but
           do not specify letters.
         120
           Letter of credence: e.g. Priscus, Fr., 11.2 (letter of Theodosius II to Attila establishes the rank of
           the envoy Maximinus; Fr. Class. Hist., 247). Licentia: note Collectio Avellana, 116.5–7 (insistance
           of Hormisdas that his envoys pass their letter to the emperor Anastasius before answering any
           questions).
         121
           E.g. Ep. Wisigotica, 4; Marculf, Formulae i, 9.
         122
           Procopius, Wars vi, 6.11–13. Cf. Blockley, History of Menander for the possible historicity of the
           speeches and replies in Menander’s account.
                                      247
   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278