Page 151 - Handbooks of Applied Linguistics Communication Competence Language and Communication Problems Practical Solutions
P. 151

Intercultural communication and communicative genres  129


                             In the last 20 years, studies within the Sociology of Knowledge  as well as
                                                                                     3
                          within Anthropological Linguistics  have repeatedly addressed the issue of
                                                          4
                          communicative genres and they provide a theoretical conceptualization which
                          links the notion of ‘genre’ to the theoretical model of Social Constructivism
                          (Berger and Luckmann 1966). Communicative genres, thus, represent a central
                          communicative means in the construction of social reality.
                             Empirical investigations of genres have demonstrated that this concept also
                          proves to be a useful analytical tool with respect to the description of communi-
                          cative patterns in everyday interactions as well as in intercultural communi-
                          cation. 5
                             Communicative genres can be defined as historically and culturally specific,
                          prepatterned and complex solutions to recurrent communicative problems
                          (Luckmann 1986). On the one hand, they guide interactants’ expectations about
                          what is to be said (and done) in the particular context. On the other hand, they
                          are the sediments of socially relevant communicative processes. Thus, com-
                          municative genres can be treated as historically and culturally specific conven-
                          tions and ideals according to which speakers compose talk or texts and recipi-
                          ents interpret it (Hanks 1987; Günthner 2000a). In choosing a particular genre,
                          a speaker makes use of culturally segmented solutions to communicative
                          problems, and at the same time – due to their prepatterning – genres not only
                          ‘relieve’ the speaker, but also assist the recipients in limiting the interpretative
                          possibilities of utterances by relating them to the specific genre. Thus, the
                          knowledge that communicative processes with specific functions occurring in
                          certain social situations take on recurrent forms, not only guides the communi-
                          cative actions themselves but also their interpretations. An essential element of
                          genre-related knowledge is knowledge about the appropriate use of genres, i.e.
                          when to use or not to use a particular genre.
                             Members of a cultural group are usually familiar with the communicative
                          genres which are necessary for their particular life-world; e.g. they know how to
                          tell a joke, they recognize when someone else is telling a joke and also know in
                          which situations it is appropriate to tell what kinds of jokes (Günthner and
                          Knoblauch 1994, 1995). There are situations which require the use of a particu-
                          lar genre (e.g. in Caucasian Georgia, when someone dies, ‘lamentos’ are ex-
                          pected; Kotthoff 1999, 2002b). In other situations, e.g. if speakers intend to
                          criticize the misbehaviour of their co-participants, they might have a choice be-
                          tween various genres, such as complaints, reproaches, teasing, making fun of,
                          etc. The particular choice depends on various aspects, such as the social context,
                          the specific communicative situation, the relationship between the participants,
                          their habitus, the degree of the misbehaviour, etc.
                             In using a communicative genre, speakers construct an intertextual relation
                          between the situative ‘communicative text’ and a canonized pattern. In this re-
                          contextualization of a generic pattern, speakers might follow the canonized
   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156