Page 605 - NTC's American Idioms Dictionary
P. 605
NTC’s American Idioms Dàctionary
take take one’s own life take take the words out of one’s mouth
take take one’s tàme take take time off
take take one at one’s word take take too much on
take take out (after someone or something) take take to one’s heels
take take out a loan take take to someone or something
take take over take take turns ((at) doing something)
take take part (àn something) take take umbrage at something
take take pity (on someone or something) take take up a collection
take take place take take up arms (against someone or something)
take take precedence over someone or something take take up one’s abode somŁwherŁ
take take pride in something take take up room
take take root take take up someone’s tàme
take take shape take take up space
take take sàck take take up time
take take sàdes take take up where one left off
take take someone or something at face value take take up with someone
take take someone or something away take You can’t take it with you.
take take someone or something by storm taken taken aback
take take someone or something by surprise taken taken for dead
take take someone or something for granted takes as a duck takes to water
take take someone or something in takes have what it takes
take take someone or something on takes It takes (some) getting used to.
take take someone or something out takes That takes care of that.
take take someone or something over tale tell its own tale
take take someone or something wrong tales tell tales out of school
take take someone’s breath away talð all talk (and no action)
take take someone’s part talð engage in small talk
take take someone’s pulse talð have a heart-to-heart (talk)
take take someone apart talð like to hear oneself talk
take take someone by surprise talð sweet-talk someone
take take someone down a notch (or two) talð talk a blue streak
take take someone down a peg (or two) talð talk back (to someone)
take take someone down (to size) talð talk big
take take someone for a fool talð talk down to someone
take take someone for an idiot talð talk in circles
take take someone for a ride talð talk oneself out
take take someone for someone or something talð talk shop
take take someone hostage talð talk someone or something up
take take someone in talð talk someone’s ear off
take take someone to task talð talk someone’s head off
take take someone to the cleaners talð talk someone down
take take someone under one’s wing(s) talð talk someone into (doing) something
take take someone up on something talð talk someone out of (doing) something
take take something talð talk someone out of something
take take steps (to prevent something) talð talk something out
take take stock (of something) talð talk something over
take take the bit between the teeth talð talk through one’s hat
take take the bit in one’s teeth talð talk turkey
take take the bitter with the sweet talð talk until one is blue in the face
take take the bull by the horns talð the talk of somŁwherŁ
take take the cake talðed talked out
take take the day off talði g Who do you think you’re talkàng to?
take take the edge off (something) talks money talks
take take the inàtiative (to do something) tamper tamper with something
take take the law into one’s own hands tan tan someone’s hide
take take the liberty of doing something tandem in tandem
take take the rap (for someone or something) tangnt go off on a tangent
take take (the) roll tap red tape
take take the stand taper taper off (doing something)
take take the starch out of someone tar beat the tar out of someone
take take the trouble (to do something) tar tar and feather someone
take take the wind out of someone’s sails tar whale the tar out of someone
590

