Page 158 - On Not Speaking Chinese Living Between Asia and the West
P. 158

THE CURSE OF THE SMILE

            that of reminding ‘I am different’ while unsettling every definition of
            otherness arrived at.
                                                             (ibid.: 74)

        This insightful description of the positioning of the minority subject as more or less
        undecidable, as eluding the fixed identity conferred on her, relies on a recognition
        of ambivalence as a source of strength for those at the margins of the dominant
        symbolic order. In Bauman’s (1991: 179) provocative words: ‘Ambivalence is the
        limit to the power of the powerful. For the same reason, it is the freedom of
        the powerless.’ But a romanticizing tendency in this valorization of the ambivalent
        hybrid is imminent, based not only on the assumption that the deconstruction of
        binary oppositions as such is politically subversive and desirable, but also, in my
        view, on an overstating of the unsettling power of the hybridized minority subject;
        that is, the power of ambivalence.
          As my analysis shows, the discourse of multiculturalism itself is based on a
        structural ambivalence which, however, does not overturn the binary opposition
        between the (white) self and the (non-white) other, but reinscribes it in a different
        fashion, in which the very status of the other is now invested with ambivalence. To
        put it concretely, being ‘Asian’ in ‘multicultural Australia’ means being positioned
        in the grey area of inclusion and exclusion, in the ambivalent space of ‘almost the
        same [as us], but not quite’, to use Homi Bhabha’s (1994: 86) phrase. In other
        words, the ambivalent position of inside/outside is not just of the minority subject’s
        own making, as at least Trinh seems to suggest, but it is imposed on her by the
        multicultural ethos itself. In short, if the ambivalence of multicultural discourse
        creates a space, itself replete with ambivalence, in-between sameness and otherness,
        then it is a space in which minority subjects are both discursively confined and
        symbolically embraced. Ambivalence is not only a source of power but also a trap,
        a predicament.
          From this perspective we should not just seize on the ‘not quite’ in terms of
        its indeterminacy (and therefore its opportunity for hybridity, for ‘freedom’), but
        must also look at its functionality for the dominant discourse. That is, precisely the
        ‘not quite’ status of the ‘Asian’ in ‘multicultural Australia’ enables this sign to be
        filled with meanings of ‘Asianness’ which can operate as a function of Australia’s
        nationalist desire. That is to say, ‘we let you in despite/because of your difference’
        because, ultimately, ‘we want your difference’. But, we must now add, not just any
        difference. To see this, let us return to the image of the ‘Asian’ woman on the
        government poster. While the state’s preferred meaning of the poster is clearly that
        of benevolent inclusiveness – it effectively says, ‘you can be part of our Australian
        family too’ – a creeping ambivalence becomes apparent when we make explicit the
        tension unwittingly created by that last word ‘too’ and continue the sentence: not
        just ‘you can be part of our Australian family even though you are/look Asian’, but
        also ‘please become a member of our Australian family because you are Asian’.
        Crucially, however, what the image represents is not just any ‘Asian’. Most
        conspicuously, she is a (young) woman. Why? Why is the Australian image of the


                                       147
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163