Page 55 - Aesthetic Formations Media, religion, and the Sense
P. 55

40                  Mattijs van de Port

         production of the real and the referential, above and parallel to the panic
         of material production. (174)

       It is astonishing just how much of this can be pointed out in Ilê Axé Opô
       Afonjá’s answer to the perceived threat of the simulacrum. Time and again,
       the terreiro shows vigorous attempts to “draw the line,” to instruct the
       public at large that “Candomblé is not a matter of opinion” but “a religious
       reality that can only be realized within the purity of its propositions and
       rituals” (Mãe Stella, in Campos 2003, back cover).
         This striving for “purity” takes the form of an antisyncretistic ideology
       that seeks to restore Candomblé to its African origins. Thus, in 1983, Mãe
       Stella initiated the penning of a public manifesto to break with syncretism,
       which she dismissed as “a relic of the past,” which may have been necessary
       to help the cult survive under slavery but is no longer useful in the present
       time. She called for the removal of all catholic saints from the terreiro’s altars
       (in the little museum at the terreiro’s compound, I found them, rather uncer-
       emoniously, stored in an old fashioned, glass paned kitchen cupboard). She
       encouraged the use of Yorubá in liturgy, naming practices, and education;
       and in the design of the terreiro’s Web site, publications, and video produc-
       tions, icons signaling “Africa” (wax-prints, wood-carvings, shields and spears,
       leopard skins, etc.) produce an African look. All of this to impress the public
       at large that “. . . the religion that we practice is an African religion, it’s essence
       is African. We are Brazilians, but we have a religion of Yorubá origin. African”
       (Mãe Stella, in Pretto and Serpa 2002, 33).
         “Purity” also means calling a halt to the blurring of boundaries between
       Candomblé as “religion” and Candomblé as popular culture. As will be
       elaborated below, Mãe Stella is not only crusading against earlier under-
       standings of Candomblé as a “cult,” “sect,” or “animistic practice,” but
       most of all against the label of “folklore.” She repeatedly fulminated against
       the profanation of sacred symbols from Candomblé in the field of enter-
       tainment, commerce, and carnival.
         The “second-hand truths, objectivity and authenticity” that—following
       Baudrillard—are in such high demand when simulation abounds are deliv-
       ered by a great number of anthropologists who have put themselves at the

       service of the priesthood. With the prestige of the written word (in what is
       largely an oral tradition), the prestige of their scientific methods, as well as
       the prestige of their belonging to the white middle classes, they have become
       important arbiters in an attempt to shift the “true” from the “false,” and the
       “authentic” from the “degenerated.” Their books are widely known by the
       Candomblé priesthood—especially the work of Pierre Verger, a French
       anthropologist and photographer who makes explicit comparisons between
       Bahian Candomblé and the “original” cults in West Africa.
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60