Page 182 - Chinese Woman Living and Working
P. 182

WOMEN’S WORK AND RITUAL SPACE IN CHINA 169
              You gave me satin coverlets and helped my father spread out the bedding to
                   add to the show.

            The bride praises the impeccable weaving of the sister-in-law and her kind teaching:

              In weaving, you weave close and fine.
              It is you, sister-in-law, who teaches me to take pains in spinning and weaving.
                           (Ren 1989:74–5, ‘Thanks to the Sister-in-law’, lines 1–6, 14–15)

            However,  elsewhere the  bride will  refer ceaselessly and comically to  her own  poor
            mastery of the skills  regarded  as ‘women’s work’, particularly cooking, spinning and
            weaving:

              I don’t know how to use the shuttle on the loom, nor do I know how to
                   weave cloth,
              As for the shuttle of poplar wood, I know not which is front and which back,
              As for the bamboo pole [on the cotton spinner], I have no idea how to hold it,
              Four-pointed palm leaves [used in wrapping sticky rice]; I don’t know how
                   to arrange these.
                                          (Ren 1989:23 ‘Filling the Box’ lines 377–81)

            The bride claims she is too frail to bear heavy burdens like the senior women of the groom’s
            house. They will surely mock her.

              At their house, the Dama [wife of husband’s elder brother] has shoulders of
                   bronze and a waist of iron
              In one pannier on her shoulders she can carry three mu of wheat…
              But I, your daughter, have shoulders of beancurd and a waist of sticky
                   rice…
              When I carry even three qian of beancurd, I wobble this way and that…
                                  (Ren 1989:29, ‘Filling the Box’ lines 495–6, 499, 500)

            Her nightmare rehearsal of what it will be like cooking for her parents-in-law will
            resonate with the experience of many a young bride in China and elsewhere. In this lament,
            the bride imagines the huge pots and ladles in the spacious kitchen of the groom, and the
            huge stove with many burners guarded by the Stove God icon. She then expresses anxiety
            at her own lack of skill:

              Their chopstick holder is made from select timber,
              A pair of ivory chopsticks is placed at the centre,
              Silken towels hang on shiny hooks,
              The rice of the sister-in-law [Dama] is fragrant as sticky rice,
              The gruel she makes is sweet as dates.
   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187