Page 257 - Communication Processes Volume 3 Communication Culture and Confrontation
P. 257

232  Kusum Sonavne

                  I call you Laksmī for the sake of marriage only
                             .
                  When will the lamp of the lineage be in your womb?
                As a consequence, a woman can only feel frustrated by a male partner
                acting important and concerned only with power when she expects
                consideration and affection in return for her love and is to get none:
                  A man says: ‘The king of this territory, it’s me!’
                  How much affection though I feel for you,
                  your distinction is opposite.
                In the same perspective, parents know when they hand over their
                daughter in marriage that they can give her no assurance of happiness
                whatsoever:
                  Father says: ‘My daughter, I gave you and go back, woman
                  Your existence, me, I am not to act as guarantor for it.’

                  The fourth male attribute is violence. Four songs explicitly denounce
                male aggression as harmful. Unwilling to protect his sister who already
                has to bear with a co-wife, a brother hands both of them over and gets
                rid of them. Compared to a useless stem of millet that can not carry
                ears, his insensitivity turns him into a murderer. The sister in the song
                equates him to a butcher who wrecks women’s lives.
                  On the riverside, this is no millet but sterile stocks
                  Brother gives sister and co-wife, this is no brother but a butcher.

                A second song refers to the life of Krishna whose  maternal uncle Kamsa
                was the mythical king of Mathura. Following a prophecy that one of the
                sons of Devaki, his sister, will kill him, Kamsa tries to kill all her sons
                lest one of them should make the prophecy come true. The maternal
                uncle, māmå, usually playing the role of a protector of his sister and
                sister’s children, in particular the weakest ones, like a niece, plays a
                key role especially in the decision and celebration of their marriage. In
                the song this male privilege proves fatal and murderous as in the case
                of the child Krishna, Devaki’s son, whom Kamsa tries to kill:

                  In the gardener’s garden, fœnugreek grass is in bloom
                  No hope for the niece, this is no māmå but Kamsa.
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262