Page 267 - Communication Theory and Research
P. 267

McQuail(EJC)-3281-18.qxd  8/16/2005  12:02 PM  Page 252





                    252                                         Communication Theory & Research
                         countries in Europe and America. The preference for local soaps over imported
                         ones wherever these exist (Silj, 1988) suggests that local production remains
                         worth pursuing for both economic and cultural reasons.


                         Notes

                         The authors would like to acknowledge financial support from the EC ‘Human Capital and
                         Mobility’ Programme (awarded to Liebes and Livingstone at the European Gender Research
                         Laboratory, LSE). They would also like to thank Shelley  Anderson, Charlotte Martin, Sarit
                         Moldovan, Nina Nissel and Tsfira Grebelsky for research assistance, together with those col-
                         leagues in Europe who kindly answered our questions about European soap operas, including
                         Christina  Apostolidi and Maria Ralli (on Greece), Millie Buonanno (on Italy), Carmelo
                         Garitonandia (on Spain), Dominique Pasquier (on France), Sven Ross and Runar Woldt (on
                         Sweden) and Hugh O’Donnell (on European soaps in general).
                          1.  In the forever-open issue of what series may qualify as soaps we have decided to adopt the
                             definition of the genre commonly assumed, if not made explicit, within the research litera-
                             ture: a programme which continues endlessly (not a finite number of episodes culminating
                             in a conclusion), featuring at least two generations, concerned with the daily lives of the
                             characters, with no single hero figure, and reliant more on dialogue than action. We therefore
                             excluded such offshoots or kin-genres as romantic comedies and teenage series, which, while
                             sharing a number of features with soaps, are constructed on other forms of social networks
                             or which make viewers laugh as much as they make them cry or which adopt a linear nar-
                             rative which progresses towards a closure. These deserve a separate study.
                          2.  The idea of babies, however, does play a central part in the plot, mostly as pawns in the
                             exchange between the sexes. Women often use a baby, real, false or expected, for improv-
                             ing their position, but babies hardly ever appear on the screen.
                          3.  We arrived at the three forms in two stages. First, we found it useful to label the basic struc-
                             ture of the networks of the American vs the British subgenre as ‘dyadic’ and ‘community’.
                             Second, when we observed the networks of other soap-producing countries in Europe, we
                             found that some clearly conformed to one of our two categories, albeit within a specific
                             cultural context (i.e. the community of Lindenstrasse), while others adopted the network of
                             one dynastic family.
                          4.  These informants were recruited by advertising for soap fans among European students in
                             London.
                          5.  In each scene rather than in the overall plot-line, which is expected and never ending at the
                             same time (Thorburn, 1982).
                          6.  France and Spain did not produce any soaps, although Spain did subsequently produce a
                             popular soap in 1996. Among the European states only Germany is a prolific producer
                             which may be compared to Britain.
                          7.  We are extremely grateful to our colleagues across Europe who recorded and supplied
                             tapes, provided reprints in the various languages, and themselves assisted in interpreting
                             the cultural meanings of European-made soaps.
                          8.  A third category, in terms of target audience, are the ‘minority’ soaps such as Catalan (in
                             Spain), Gaelic (Ireland) and Flemish (Belgium). These are made specifically for a regional
                             audience, or, in other cases, as a means of preserving a local language or dialect.
                          9.  Thus, for example, Demitris, who rapes Elvira, ends up marrying her mother, while Elvira
                             keeps her baby.
                         10.  It is somewhat ironic that Die Schwarzwaldklinik, itself strong on German cultural connota-
                             tions, was aimed at being exported overseas, and succeeded in doing so, while
                             Lindenstrasse, modelled on the very British  Coronation Street and  EastEnders, had been
                             intended only for home consumption (Silj, 1988).
                         11.  Both, according to Mohr and O’Donnell (1996), based on a long defunct Australian soap
                             The Restless Years, with Dutch scripts produced after the first two seasons and developed
                             independently in both cultures.
   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272