Page 180 - Cultural Competence in Health Education
P. 180

158  Cultural Competence in Health Education and Health Promotion




                         techniques have strategic elements, which are often described as the four Ps:  product,
                       price, place,  and  promotion.  In order to address cultural differences it is necessary to
                        adjust at least one of the four Ps. The most commonly changed P is promotion, which is
                       basically the language of the advertisement.
                            Symbols are also often used when marketing a product. However, using symbols
                       is not recommended when marketing to multiple cultures. A symbol may be very
                       meaningful in one culture and arbitrary in another. For example, in the Western world,
                       it is gratifying to exchange gifts with visitors, and such gifts have specifi c meanings.
                       In the Chinese culture, although exchanges of gifts with visitors are tolerated, visitors
                       need to be beware of offering certain kinds of gifts. It is, for example, taboo to present
                       a Chinese person with a clock or a green cap. In Chinese culture, a gift of a clock
                       means that you want the recipient to die; a green cap means one is flirting with the

                       host ’ s wife. If one does not understand a community ’ s culture, one can easily create a
                       communication barrier when planning a health education program. So just as mes-
                       sages in translation may take on unintended and unfortunate meanings, symbols may
                       also lead to offending the community ’ s culture.
                            It is important to remember that market techniques and strategies must frequently
                       be revised when marketing to multiple cultures (Siegel  &  Lotenberg, 2007). Translat-
                       ing a message should be entrusted only to a professional translator or advertiser. Also,

                       as suggested earlier, symbols and icons may not have specific meanings in one culture
                       but may have very strong meanings in another. When marketing to various cultures,
                       keep in mind that each culture holds different values, and some strategies will not be
                       as effective as others.


                           COMMUNICATION PATTERNS AND LANGUAGE BARRIERS
                        According to Flores (2006), 47 million people (18 percent of the population) in the United
                       States speak a language other than English at home, and 22 million have limited English

                       proficiency. This typically makes it difficult for these individuals to access health care,

                       and health educators face major problems when planning, implementing, and evaluating
                       health education services or programs for these individuals. Because of these problems
                       these individuals ’  quality of care can deteriorate. The language barrier makes it diffi cult
                       for the patients and health care providers to communicate effectively, and Flores (2005)
                       found that patients who face a language barrier end up not receiving good health care. It
                       is the responsibility of the health educator in the health care setting to ensure that proper
                       translators are sought for such patients and optimal health care is provided.
                           Some studies (Peinkofer, 1994; Ponterotto, 1995; Murty, 1998; Flores, 2005, 2006;
                       Luquis  &  Pérez, 2005; Velde, Wittman,  &  Bamberg, 2003; Wang, 2005) on the issues
                       of communication patterns, cultural competence, and the language barriers faced by
                       minorities in the delivery of health care in general and health education  services in
                        particular were reviewed for this chapter. Based on these reviews and the personal life
                       experiences of the author in growing up in a developing country (Nigeria), it is deduced
                       that language issues play a major role in the quality of all health care delivery services,
                       including health education services. Effective communication is a cornerstone in the







                                                                                                  7/1/08   2:55:24 PM
          c08.indd   158                                                                          7/1/08   2:55:24 PM
          c08.indd   158
   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185