Page 143 - Cultural Theory and Popular Culture an Introduction
P. 143

CULT_C06.qxd  10/24/08  17:20  Page 127







                                                                                  Jacques Derrida  127

                      signifier  to  signifier . . . which  gives  the  signified  meaning  no  respite . . . so  that  it
                      always signifies again’ (1978a: 25). It is only when located in a discourse and read in a
                      context that there is a temporary halt to the endless play of signifier to signifier. For
                      example, if we read or hear the words ‘nothing was delivered’, they would mean some-
                      thing quite different depending on whether they were the opening words of a novel, a
                      line from a poem, an excuse, a jotting in a shopkeeper’s notebook, a line from a song,
                      an example from a phrase book, part of a monologue in a play, part of a speech in a
                      film, an illustration in an explanation of différance.But even context cannot fully con-
                      trol meaning: the phrase ‘nothing was delivered’ will carry with it the ‘trace’ of mean-
                      ings from other contexts. If I know the line is from a song, this will resonate across the
                      words as I read them in a shopkeeper’s notebook.
                        For Derrida, the binary opposition, so important to structuralism, is never a simple
                      structural relation; it is always a relation of power, in which one term is in a position
                      of dominance with regard to the other. Moreover, the dominance of one over the other
                      (a matter of, say, priority or privilege) is not something which arises ‘naturally’ out of
                      the relationship, but something which is produced in the way the relationship is con-
                      structed. Black and white, it could be argued, exist in a binary opposition, one always
                      existing as the absent other when one of the terms is defined. But it is not difficult to
                      see how in many powerful discourses, white is the positive term, holding priority and
                      privilege over black. Even leaving aside racism, there is a long history of black connot-
                      ing negatively and white connoting positively. The DES advertisement I discussed ear-
                      lier contains what Derrida (1978b) would call a ‘violent hierarchy’ (41) in its couplet:
                      ‘good’ girl, who is interested in electromagnetism, genetics and Charles Dickens; and
                      ‘bad’ girl, who prefers music, clothes and boys. Derrida (1976) refers to the ‘strange
                      economy of the supplement’ (154) to point to the unstable interplay between such
                      binary  oppositions.  In  his  analyses  of  Jean  Jacques  Rousseau’s  ‘confessional’  and
                      linguistic  writings,  Derrida  deconstructs  the  binary  opposition  between  speech  and
                      writing. Rousseau considers speech as the natural way to express thought; writing, he
                      regards as a ‘dangerous supplement’. However, when presence is no longer guaranteed
                      by speech, writing becomes a necessary means to protect presence. But for Rousseau
                      writing can only be a ‘supplement to speech’: ‘it is not natural. It diverts the immediate
                      presence of thought. . . . [It is] a sort of artificial and artful ruse to make speech present
                      when it is actually absent. It is a violence done to the natural destiny of the language’
                      (144). To supplement means both to add and to substitute. Writing is therefore both
                      an addition to speech and a substitute for speech. But speech itself is a supplement. It
                      does not exist outside culture. Speech cannot therefore play Edenic nature to writing’s
                      fallen  culture,both  always  already  belong  to  ‘the  order  of  the  supplement’  (149).
                      For, as Derrida insists, ‘the indefinite process of supplementarity has always already
                      infiltrated  presence,  always  already  inscribed  there  the  space  of  repetition  and  the
                      splitting of the self [from pure self-presence]’ (163). Nature may have preceded culture,
                      but our sense of nature as pure presence is a product of culture. Writing is not the fall
                      of  language,  it  is  inscribed  in  its  origins.  Rousseau,  in  a  sense,  already  knows  this:
                      according to Derrida, he ‘declares what he wishes to say’, but he also ‘describes that which
   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148