Page 97 - Foundations of Cognitive Psychology : Core Readings
P. 97

98   John R. Searle

                irrelevant to my understanding of the story. In the Chinese case I have every-
                thing that artificial intelligence can put into me by way of a program, and I
                understand nothing; in the English case I understand everything, and there is
                so far no reason at all to suppose that my understanding has anything to do
                with computer programs, that is, with computational operations on purely
                formally specified elements. As long as the program is defined in terms of
                computational operations on purely formally defined elements, what the ex-
                ample suggests is that these by themselves have no interesting connection
                with understanding. They are certainly not sufficient conditions, and not the
                slightest reason has been given to suppose that they are necessary condi-
                tions or even that they make a significant contribution to understanding. Notice
                that the force of the argument is not simply that different machines can have
                the same input and output while operating on different formal principles—that
                is not the point at all. Rather, whatever purely formal principles you put into
                the computer, they will not be sufficient for understanding, since a human will
                be able to follow the formal principles without understanding anything. No
                reason whatever has been offered to suppose that such principles are necessary
                or even contributory, since no reason has been given to suppose that when I
                understand English I am operating with any formal program at all.
                  Well, then, what is it that I have in the case of the English sentences that I do
                not have in the case of the Chinese sentences?The obvious answer is that I
                know what the former mean, while I haven’t the faintest idea what the latter
                mean. But in what does this consist and why couldn’t we give it to a machine,
                whatever it is?I will return to this question later, but first I want to continue
                with the example.
                  I have had the occasion to present this example to several workers in artifi-
                cial intelligence, and, interestingly, they do not seem to agree on what the
                proper reply to it is. I get a surprising variety of replies, and in what follows I
                will consider the most common of these (specified along with their geographic
                origins).
                  But first I want to block some common misunderstandings about ‘‘under-
                standing’’: in many of these discussions one finds a lot of fancy footwork about
                the word ‘‘understanding.’’ My critics point out that there are many different
                degrees of understanding; that ‘‘understanding’’ is not a simple two-place
                predicate; that there are even different kinds and levels of understanding, and
                often the law of excluded middle doesn’t even apply in a straightforward way
                to statements of the form ‘‘x understands y’’; that in many cases it is a matter
                for decision and not a simple matter of fact whether x understands y; and so on.
                To all of these points I want to say: of course, of course. But they have nothing
                to do with the points at issue. There are clear cases in which ‘‘understanding’’
                literally applies and clear cases in which it does not apply; and these two sorts
                                                     2
                of cases are all I need for this argument. I understand stories in English; to a
                lesser degree I can understand stories in French; to a still lesser degree, stories
                in German; and in Chinese, not at all. My car and my adding machine, on the
                other hand, understand nothing: they are not in that line of business. We often
                attribute ‘‘understanding’’ and other cognitive predicates by metaphor and
                analogy to cars, adding machines, and other artifacts, but nothing is proved by
                such attributions. We say, ‘‘The door knows when to open because of its photo-
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102