Page 463 - Handbooks of Applied Linguistics Communication Competence Language and Communication Problems Practical Solutions
P. 463

Communities of practice in the analysis of intercultural communication  441


                          21.    Communities of practice in the analysis
                                 of intercultural communication


                                 Saskia Corder and Miriam Meyerhoff



                          1.     Introduction

                          Increasingly, there is a need for sociolinguists to engage and be familiar with the
                          notion of the ‘community of practice’. In the last fifteen years, it has spread
                          from its roots in the fields of language and gender, and variationist socioling-
                          uistics, so that in a recent volume on applied linguistics, work using methods as
                          diverse as conversation analysis, focus group discussions and corpus analysis
                          have been gathered together as studies in ‘communities of practice’ (Sarangi
                          and Van Leeuwen 2003). The approach has found favour outside the English-
                          speaking world: the term has been translated into Portuguese as comunidades de
                          prática (Ostermann 2003, in press), in Spanish as comunidades de práctica, in
                          Italian as comunità di pratiche or comunità di prassi and it is usually translated
                          into German as Praxisgemeinschaft(en) (the English term is also used in the
                          German literature, as is Handlungsgemeinschaft) (Grünhage-Monetti 2004a,
                          2004b). The sudden popularity and currency of the term is undoubtedly due to
                          many factors – some methodological, some sociological and some philosophi-
                          cal. One characteristic of communities of practice that touches on all three di-
                          mensions is the fact that a community of practice focuses neither solely on the
                          individual, nor solely on the community. Instead, it provides a framework for
                          analysing the process by which sociolinguistic meaning emerges in which the
                          individual and community are interdependent and inextricably linked. That is,
                          “the value of the concept is in the focus it affords on the mutually constitutive
                          nature of the individual, group, activity and meaning” (Eckert 2000: 35).
                             Nevertheless, we feel that familiarity with the term has spread faster than
                          familiarity with the analytic presuppositions and methods that are fundamental
                          to a community of practice analysis. Where the term is deployed as if it were
                          simply a (more fashionable) synonym for the ‘speech community’, ‘social net-
                          work’ or ‘social/cultural group’, important differences about speaker agency
                          and the relationship between local and supra-local social categories or meaning
                          are blurred and even effaced. We contend that this effacement is non-trivial. We
                          would argue that a proper appreciation of how the community of practice differs
                          from other frameworks for analysing language variation and use enhances our
                          ability to provide meaningful sociolinguistic explanation. In taking this posi-
                          tion, we follow Penelope Eckert, who has been the principal exponent of the
                          community of practice in sociolinguistics.
   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468