Page 248 - Religion, Media, and the Public Sphere
P. 248

Özgün’s own proud claim is that her home audiences include many men—which
            is possible, given the numbers of retired and jobless in Turkey. Regardless, how-
            ever, her choice of “social issues” for discussion (such as public health, munici-
            pal services, and crime rates) as well as performance style imply a mixed home
            audience. Her studio audiences are consciously gender and age mixed. The “ex-
            pert guests” she invites differ according to the choice of topic and the exigencies
            of programming—except every Friday morning, when Yasar Nuri Öztürk is the
            unchanging and indisputable authority.
              Below I focus on the Friday morning program exclusively, to illustrate the dy-
            namic between Yasar Nuri Öztürk (as the expert), Ayse Özgün (as the hostess),
            and the studio audience (as a protagonist), such that particular kinds of knowl-
            edge are constructed. For analytical purposes, I take up “the performance” and
            Yasar Nuri Öztürk’s own discourse and rhetoric as different “layers” that operate
            separately. 12



                  The Performance and the Players

                  On Friday mornings the show begins as usual, with generics and music
            followed by camera shots of Ayse Özgün’s face addressing home audiences di-
            rectly as “our dear” or “very dear viewers” as well as “our respected viewers.”
            Ayse Özgün, as the producer and hostess of the program, is, of course, a “celeb-
            rity” herself; after all, the show bears her name. She is a hefty woman in her
            ¤fties, with a cherubic face, elaborately coiffed and costumed in brightly col-
            ored matching ensembles—who appears on camera as if she had just walked
            out of a Brazilian telenovella (to my mind at least). Her appearance, as well as
            the dynamism she projects as she rushes around with a microphone in her hand,
            seemingly caught up in the heat of the discussion and eager to give everyone in
            the studio audience a voice, makes her performance one of the main objects of
            watching during the show.
              But the program proceeds with a solemnity that be¤ts Yasar Nuri Öztürk’s
            status and knowledge. Ayse Özgün’s own performance is a skilled combination
            of “sincerity” and “congeniality”—enacted somewhat differently when address-
            ing studio/home audiences and Yasar Nuri Öztürk himself. She is “sincerely”
            ignorant on matters pertaining to “Islam”—which allows her to be awkward
            when posing questions to Yasar Nuri Öztürk (on behalf of audiences). But be-
            cause she is “honestly” concerned about what she is asking, “lack of knowledge”
            is transformed into an emotional appeal.
              She addresses Yasar Nuri Öztürk as hocam, a word that has been assimilated
            into everyday Turkish as a general term of respect for someone of learning, but
            much less distant than the alternative sayin which acknowledges of¤cial stature,
            as in the English “sir.” She seeks “illumination” in the third-person plural “we,”
            but lapses into “I” when emotionally moved.
              But in addition to the “we,” for those of “us” in the studio and at home
            who seek illumination, Ayse Özgün periodically brings into the picture “poor

                                          Becoming “Secular Muslims”  237
   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253