Page 61 - Shakespeare in the Movie From the Silent Era to Shakespeare in Love
P. 61

50   I  Shakespeare  in  the  Movies

           Castellani  represented a new post-Olivier wave, not  only employ-
        ing the  camera to  translate  a play into pure  cinema  but  subverting
        Shakespeare's  texts  to the  tenets  of moviemaking  as well. The  effect
        was  of seeing  Shakespeare, not  unlike some beautiful butterfly pre-
        served under glass, tastefully immortalized  for all time,  with the  life
        force  pressed out. So Castellani  felt  free  to  drastically cut  the  origi-
        nal.  Missing  were memorable  lines  in  the balcony scene,  almost  all
        the  low-comedy relief  (particularly Peter  and the  Nurse), as well  as
        the  Queen  Mab   dream  speech,  Mercutio  himself  reduced  from
        Hamlet-like  pre-existential  voice to bit player. With the apothecary
        gone, Romeo stabbed himself  rather than  accomplish the  deed with
        poison.
           Likewise,  the  director liberally  added material,  including  a scene
        that explains why Friar John fails to deliver an all-important  message
        to  banished  Romeo.  "We had  come  to  see  a  play,"  Robert  Hatch
        wryly commented   in the  Nation.  "Perhaps  we should  not  complain
        that  we were shown  a sumptuous  travelogue."  The  film, lauded in
        Italy  (winning  the  Golden  Eagle  of  St.  Mark,  Grand  Prize  at  the
        Venice  Film  Festival,  where  the  audience  delighted  in  gorgeous
        panoramas  of their  country) was  scorned in  England. British  theater
        critics  savagely attacked  not  only  the  sparsity  of dialogue but  also
        the throwaway approach taken toward surviving lines. Is  Castellani's
        Romeo and Juliet a masterpiece  or a mess?
           In its  defense,  the  director perceived himself  not  as interpreter of
        Shakespeare, akin to a live-theater  director, but  as an auteur: the pri-
        mary  artist,  freely  adapting the  play to  his  own  medium,  much  as
        Shakespeare  felt  free  to  transform a preexisting  Italian  novelle  into
        an Elizabethan play—taking from  the  tale what  he  needed,  shaping
        it  as he  saw fit, and discarding all else.  Castellani  did to Shakespeare
        what  Verdi had  done when  borrowing the  plot  of Othello  to  create
        his  opera Otello. He created a unique  and viable work. Moira Walsh
        of  America  defended  the  Romeo  and Juliet  film  as  "a  work  of  art
        which  is unified, genuinely  cinematic  and, even more than  [Olivier's]
        Henry  V, bears the  mark  of a single  creative talent  at  work."
           Conversely,  those  who  attack  it  contend  that  Shakespeare is  not
        some  minor  storyteller  but  the  greatest  playwright  ever.  Shake-
        speare's  sources, rough and crude, begged for a great artist to improve
        on them.  Shakespeare's play is a finished work, deserving the  respect
        due  a  masterpiece.  The  filmmaker,  working in  an  essentially  dra-
        matic medium   (retaining Shakespeare's words, as Verdi  did not), has
        a responsibility to respect the  original's integrity. "Castellani's  Romeo
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66