Page 126 - Conflict, Terrorism, and the Media In Asia
P. 126

Uyghur separatism and nationalism in Xinjiang 115
              Since the upsurge of the separatist movement in the 1990s, the silence on the
            issue has been broken by a number of books published in Chinese which have
            taken a very confident attitude towards Beijing’s suppression of the Uyghurs and
            have in doing so provided an unprecedented amount of detailed information both
            about the separatist movement and the methods used by Beijng to contain it. The
            most influential of these is Guojia liyi gaoyu yiqi (The interest of the state is
            greater than anything) by Ma Dazheng, which was published in Urumqi in 2003
            and, as its title suggests, is an uncompromising condemnation of the separatists.
              There is no independent media in Xinjiang. All Uyghur language publications
            have to be whetted by the authorities or they are deemed to be illegal, and
            although there was a relatively liberal period in the 1980s and 1990s there has
            since been a crack down and sensitive or controversial books or journals cannot
            be published. Oppositionist material does circulate clandestinely in Uyghur, often
            via the mosques and the unregulated madrassas. Some of this is produced locally
            but much material is also imported in the form of video and audiotapes, which are
            subject to searches and confiscation by the Chinese authorities. Much of this
            material is religious in nature: it reflects, and may have contributed, to the growing
            Islamist trend in the Uyghur independence movement.
              Émigré Uyghur publications have been an important conduit for alternative
            sources of information about the lives of people in Xinjiang. As these have been pro-
            duced by  scattered communities, often with few resources, they have been
            ephemeral and of varied quality. Émigré organisations also have a number of
            different functions and responsibilities, including the development of support
            agencies for their own communities, the preservation and transmission of Uyghur
            language and culture within their community, and the dissemination of news from
            Xinjiang. The Eastern Turkistan Information (Bulletin) was published from May
            1991 by the Eastern Turkistan Union in Europe from its base in Munich until
            1996 and the Eastern Turkistan Dispatch appeared infrequently from an address
            in Lausanne, Switzerland. Both carried reports on abuses of human rights and the
            repression of unauthorised Islam by the Chinese authorities in Xinjiang.
            Difficulties with access to contacts inside Xinjiang and a reluctance to analyse the
            independence movement objectively make them problematic as primary sources.
            Towards the end of the 1990s the growth in the availability of the internet made
            it possible for these hardcopy sheets to be replaced by web sites.
              The internet is becoming more widely available in Xinjiang, but not to the same
            extent as in the more prosperous areas of east and Southeast China. Detailed data
            are not available, but it is clear that relatively few individuals have personal internet
            connections at home. There are internet cafes, including a long-established one in
            Kashghar, but these are subject to regular monitoring by the Public Security
            Bureau and there is in any case regular filtering of internet content throughout the
            whole of China. Because of this the internet has not been used as a major vehicle
            for transmitting information about the separatist cause, but it has increased the
            availability of information from outside Xinjiang. Uyghurs have developed special
            fonts for the version of Persi-Arabic script that is used in Xinjiang for computers
            and the web so that in itself is not a barrier to electronic communication.
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131