Page 131 - Contemporary Cultural Theory
P. 131

FEMINISM

            of textual jouissance are located neither in the female body nor in
            female sexuality, but in the universally human experience of the pre-
            Oedipal semiotic. Masculinity and femininity are constructed by way
            of different routes out of this experience, and are thus in principle
            negotiable.
              Since for Kristeva masculinity and femininity are essentially social
            constructs, it follows, then, that biologically male poets can in fact be
            as marginal to, and as subversive of, the symbolic order as are women.
            And, indeed, Kristeva’s revolution in poetic language—in effect, the
            birth of the modern avant-garde—is a surprisingly male affair. Witness
            the rôle of Mallarmée and Lautréamont.  What is at issue here is a
                                               57
            positive valorization, not of women’s writing as such, but of modernist
            poetry. Cixous’s much more explicitly gynocentric écriture feminine
            is similarly partisanly modernist and it too, surely more surprisingly,
            can accommodate the occasional biologically male writer. Thus the
            text of Genet has ascribed within it, according to Cixous, “a
                                            58
            proliferating, maternal, femininity”.  Male poets have certainly
            subverted the phallocentric order, Cixous insists, adding significantly,
            but “only the poets—not the novelists, allies of representationalism”. 59
            Thus French feminism effectively consigns virtually the whole of
            Showalter’s female tradition, a novelists’ tradition and an
            overwhelmingly representationalist tradition, to the camp of patriarchy.


                           Feminism and cultural politics

            In themselves, these variously cultural, biological, linguistic and
            psychoanalytic models of difference remain compatible, and especially
            so if culture is understood as ultimately determining, as it is,
            paradoxically, both for Showalter and for Kristeva. Astonishingly,
            what most clearly divided American culturalist feminism from French
            feminist deconstruction, and what most clearly divided Marxist-
            feminists against each other, as it had divided Marxists, was the question
            of modernism. Where French feminism had tended to valorise modernist
            linguistic subversion, American feminism had tended to valorize the
            capacity of more representational forms to provide a more authentic
            account of women’s experience. Drawing upon an analogy between
            the women’s revolution and the colonial revolution, Showalter would
            argue that: “The language issue in feminist criticism has emerged, in


                                       122
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136