Page 225 - Culture Media Language Working Papers in Cultural Studies
P. 225

214 LANGUAGE

                         Pittard’s gloves (19, March 1968, p.1—colour)
            The caption, ‘Dress to kill’,  draws on two opposing ideological referent
                   11
            systems,  ‘femininity’ concerned  with ‘dress’ and  a form of  ‘masculinity’
            concerned with  ‘aggression’, which  are brought together.  Visually, the
            condensed signifier also embraces this contradiction: a woman, partly shown, her
            one eye looking at us, has her arms round a man whose back is towards us. She
            is ‘killing’ her man—but with her ‘dress’ (in fact, her gloves) and not with the
            gun which the gloved hand holds; she is ‘killing’ him in order—we know ‘outside’
            the ad—to catch him. The power of the gun has slipped over into the red gloved
            hand. That colour is a signifier in a discourse organized around blood, killing and
            danger, but it is also associated with a chain of meaning organized around the
            danger of sexuality. Simultaneously, the gloves are both tough, ‘killing’, almost
            masculine weapons and feminine—‘soft’ and ‘supple’ and daringly sexy.
              She is in control of the situation, has power over the man who, vulnerably, has
            his back towards us (imagine us with that gun/those gloves). She looks at us, almost
            winking, woman to woman, knowing about men and how to catch them. She
            controls him as if he were just another rather dangerous object: ‘Don’t be caught
            barehanded. Whether you’re dealing with a man or a Mauser.’ However, she
            does  not have  this power independently: she  needs the gloves, not to be
            ‘barehanded’ (my emphasis). Paradoxically,  ‘dressing’  herself, she  becomes
            more sexual: she has ‘the Pittard swing ticket’. Ostensibly the ‘swing ticket is
            your guarantee  of  washability’ but  in the  underlying sexual discourse it
            guarantees you a man: Pittard’s gloves ‘buy’ you a man.
              The reciprocal emptying and exchange of meaning between the signs ‘dress’
            and ‘kill’ create a new sign which conflates into a new referent—an ‘aggressive
            femininity’. Even though such a masculinization of femininity exists ‘outside’
            the  ad, the  means of  signification permissible  in the ad allows a  heightened
            signification (the gun as signifier) not possible in the ‘real’ relations between a
            woman and a man: it is, in this sense, an ‘original’ construction. Nevertheless,
            the ad must be seen as participating  in those  relations  by ‘voicing’, making
            explicit and setting the terms within which ‘femininity’ operates. ‘Masculinity’
            retains its dominance, even while being  subverted —woman is  ‘aggressive’
            precisely for the feminine aims of catching a man.

                       Fenjal bath oil (Cosmo, May 1974, p.146—colour)

            Narcissism, here, is very private; almost without men, but with a public edge,
            directed at men. On the one hand, it is a representation of woman that is typical
            of soft porn: there is a movement in the ad from the ‘natural’ petals of the pink
            carnation at her breast, to the caption, down to the carnation’s reappearance with
            the product and finally to ‘A touch of Fenjal Silky’—a reference by this time
            both to the product and to the woman’s sexuality, signified by her pubic area, her
   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230