Page 227 - Culture Media Language Working Papers in Cultural Studies
P. 227

216 LANGUAGE

            in a ‘joke’: the red lips are not ‘ladylike’, although it says they are; Guinness is
            not ladylike either, but the ad dares the impossible and declares that it is. Unlike
            the Benson and Hedges ads, for example, which rely on a similar joke that is
            fantastical because  there is no  way  in  which  the ad can  bring about what  it
            signifies (that is, a Benson and Hedges packet can never be a pyramid, a fountain
            pen nib, and so on), Guinness can be ‘ladylike’; the ad may generate ‘Ladylike—
            Guinness’ because women will drink it. Benson and Hedges remains at the level
            of  a  joke, at the  level of signs; Guinness, on the other hand,  potentially
            intervenes in the reality to which initially it only refers— ‘femininity’.
              Reading the ad as women, we are constantly caught in its  contradictions,
            oscillating between  ‘ladylike’/‘not ladylike’  (masculine), and not drinking
            Guinness/ drinking Guinness, but are finally ensnared within its imaginary unity:
            not either/or but  both—the dare of  ‘ladylike’  and  drinking Guinness which
            empties ‘ladylike’ of its referred meaning and fills it with the product, Guinness.
            However, that engagement  with the  meanings of the ad involves  submitting
            ourselves  to  the means of signification—to fetishistic relations. First, the
            ‘human’ element of face, to which the lips belong, has been obliterated; yet we
            understand those lips as representing women’s lips, even if they are only a thing
            —painted lips,  a  sign of women,  like a lipstick.  It is  another ‘thing’,  the
            commodity Guinness, which is the sign for masculinity. The relation between
            ‘femininity’ and ‘masculinity’, in its particularity of the gender-organized social
            conventions of drinking, is set up for us to see as ‘the fantastic relation between
                  13
            things’:  a pair of lips and a glass of Guinness, which appear ‘naturally’ to have
            the characteristics of ‘femininity’ and ‘masculinity’. Marx writes:

              The mysterious character of the commodity-form consists therefore simply
              in the fact that the commodity reflects the social characteristics of men’s
              own labour as objective  characteristics  of the products  of labour
              themselves, as the socio-natural properties of these things. 14

            But here  both capitalist  commodity  production  and patriarchal ideological
            construction are hidden.
              Furthermore, we have to engage with the representations of a fetishistic sexual
            relation structured in masculine dominance.  The  (closed) lips  represent a
            displacement from the genital area of  the lips  of the  vagina, a displacement
            which does not bring to light the absence of a penis and women’s castration.
            According to Freud,  the fetish is substitute for the penis which the little boy
                            15
            believes his mother has and the absence of which he refuses to take cognizance of
            when he observes her lack. However, he both retains the belief and gives it up:
            he affirms and disavows castration of women by appointing a substitute, which
            takes over his sexual interest, while avoiding the site/sight of female genitalia for
            which he has an aversion. In the ad the fetish is obviously not a literal one in the
            sense Freud meant it; nevertheless, the signification of the ad works in a mode
            very similar to the operation  of  these  fetishistic  relations for men.  The ad
   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232