Page 423 - Cultures and Organizations
P. 423

388   IMPLICATIONS


        ing. It usually confirms each group in its own identity. Members of the
        other group are perceived not as individuals but rather in a stereotyped
        fashion: all Chinese look alike; all Scots are stingy. As compared with the
        heterostereotypes about members of the other group, auto stereotypes are fos-
        tered about members of one’s own group. Such stereotypes will even affect
        the perception of actual events: if a member of one’s own group attacks a
        member of the other group, one may be convinced (“I saw it with my own
        eyes”) that it was the other way around.
            As we saw in Chapter 4, the majority of people in the world live in
        collectivist societies, in which, throughout their lives, people remain mem-
        bers of tight in-groups that provide them with protection in exchange
        for loyalty. In such a society, groups with different cultural backgrounds
        are out-groups to an even greater extent than out-groups from their own
        culture. Integration across cultural dividing lines in collectivist societies

        is even more difficult to obtain than in individualist societies. This is the
        major problem of many decolonized nations, such as those of Africa in
        which national borders inherited from the colonial period in no way respect
        ethnic and cultural dividing lines.
            Establishing true integration among members of culturally different
        groups requires environments in which these people can meet and mix
        as equals. Sports clubs, universities, work organizations, and armies can
        assume this role. Some ethnic group cultures produce people with specifi c
        skills, such as sailors or traders, and such skills can become the basis for
        their integration in a larger society.


        Language and Humor

        In most intercultural encounters the parties also speak different native

        languages. Throughout history this problem has been resolved by the use
        of trade languages such as Malay, Swahili or, more and more, derivations
        from English. Trade languages are pidgin forms of original languages,
        and the trade language of the modern world can be considered a form
        of business pidgin English. Language differences contribute to cultural
        mis perceptions. In an international training program within IBM, train-
        ers used to rate participants’ future career potential. A follow-up study of
        actual careers during a period of up to eight years afterward showed that
        the trainers had consistently overestimated participants whose native lan-
        guage was English (the course language) and underestimated those whose
   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428