Page 7 - Handbooks of Applied Linguistics Communication Competence Language and Communication Problems Practical Solutions
P. 7
Introduction to the handbook series vii
2. “Applied Linguistics”: Concepts and controversies
The concept of “Applied Linguistics” is not as old as the notion of “Applied
Science”, but it has also been problematical in its relation to theoretical lin-
guistics since its beginning. There seems to be a widespread consensus that the
notion “Applied Linguistics” emerged in 1948 with the first issue of the journal
Language Learning which used this compound in its subtitle A Quarterly Jour-
nal of Applied Linguistics. This history of its origin certainly explains why even
today “Applied Linguistics” still tends to be predominantly associated with
foreign language teaching and learning in the Anglophone literature in particu-
lar, as can be seen e.g. from Johnson and Johnson (1998), whose Encyclopedic
Dictionary of Applied Linguistics is explicitly subtitled A Handbook for Lan-
guage Teaching. However, this theory of origin is historically wrong. As is
pointed out by Back (1970), the concept of applying linguistics can be traced
th
back to the early 19 century in Europe, and the very notion “Applied Lin-
th
guistics” was used in the early 20 century already.
2.1. Theoretically Applied vs. Practically Applied Linguistics
As with the relation between “Pure” and “Applied” sciences pointed out above,
also with “Applied Linguistics” the first question to be asked is what makes it
different from “Pure” or “Theoretical Linguistics”. It is not surprising, then, that
the terminologist Back takes this difference as the point of departure for his dis-
cussion of what constitutes “Applied Linguistics”. In the light of recent contro-
versies about this concept it is no doubt useful to remind ourselves of his ter-
minological distinctions.
Back (1970) distinguishes between “Theoretical Linguistics” – which aims
at achieving knowledge for its own sake, without considering any other value –,
“Practice” – i.e. any kind of activity that serves to achieve any purpose in life in
the widest sense, apart from the striving for knowledge for its own sake – and
“Applied Linguistics”, as a being based on “Theoretical Linguistics” on the one
hand and as aiming at usability in “Practice” on the other. In addition, he makes
a difference between “Theoretical Applied Linguistics” and “Practical Applied
Linguistics”, which is of particular interest here. The former is defined as the use
of insights and methods of “Theoretical Linguistics” for gaining knowledge in
another, non-linguistic discipline, such as ethnology, sociology, law or literary
studies, the latter as the application of insights from linguistics in a practical
field related to language, such as language teaching, translation, and the like.
For Back, the contribution of applied linguistics is to be seen in the planning
of practical action. Language teaching, for example, is practical action done
by practitioners, and what applied linguistics can contribute to this is, e.g., to
provide contrastive descriptions of the languages involved as a foundation for