Page 111 - Inside the Film Factory New Approaches to Russian and Soviet Cinema
P. 111

92 DOWN TO EARTH: AELITA RELOCATED
              [he] was always searching  and striving for something new and more
              interesting. 39

            That Protazanov should  want to deal with the Soviet reality to which he had
            returned seems highly plausible, if only to ward off the inevitable suspicion attaching
            to returned émigrés  and likely attacks  from the vigorous  young opponents of
            entertainment cinema who had increased their influence during his absence. The
            cost of a full-scale Martian spectacle was another practical reason for revision and,
            despite contemporary rumours of reckless extravagance (possibly encouraged by
            Aleinikov as a shrewd publicist), the original set designs for Aelita still proved too
            costly and had to be reduced in scale. 40
              The key to combining the exotic potential of Tolstoi’s Martian romance with
            ‘something contemporary’ proved to be a device which Protazanov had used to
            great effect in his first production abroad,  The Agonising Adventure
            [L’Angoissante aventure, France, 1920]. This was the ‘uncued dream’, whereby an
            apparently realist narrative moves into dream mode unbeknownst to the spectator
            until the unexpected dénouement  of  awakening  –of which the best-known later
            example is probably Lang’s Woman in the Window [USA, 1944]. But, whereas
            this device functions in  The Agonising  Adventure  to enclose a typical tragic
            melodrama of the  pre-Revolutionary Russian cinema  within  an  acceptably
            sophisticated French ‘frame’,  Aelita  attempts an altogether more complex
            structure. Here dream and reality alternate from the outset, with a minor
            motivation in Tolstoi’s novel–Los has thrown himself  into invention after his
            young wife’s tragic death–transposed into Los’s neurotic jealousy of his living wife
            Natasha, which  produces  the  ‘Martian narrative’ as a compensatory fantasy
            satisfying  (or combining?) his  erotic frustration and  engineering ambition. This
            narrative hierarchy is then destabilised when Los appears to build the rocket which
            will take him to his imaginary Mars, until the resulting paradox is resolved by his
            awakening in the railway station. So effective was this device that Protazanov
            would use it again, for the British soldier’s dream, in his first sound film Tommy
            [Tommi, 1931]. 41
              Protazanov’s Los thus becomes a recognisably Russian hero and, as such, one
            virtually unique in early Soviet cinema: a ‘bourgeois specialist’ ostensibly
            committed to building communism, but still emotionally, perhaps unconsciously,
            unadjusted to the new order–a Soviet version of Russian literature’s traditional
            ‘superfluous man’. Protazanov had succeeded in getting from  his scenarists  a
            remarkably apt vehicle for entering the world of Soviet Russia, a time machine
            that deals with the contradictory present of the NEP in terms of a discredited past
            (flashbacks to the pre-Revolutionary privileges of Erlich’s cronies) and an imagined
            future, still shaped by Symbolist  culture.  Aelita  recapitulates the ‘threshold’
            strategy of  The Agonising Adventure by interleaving  a Russian  film  d’art
            (moreover  one more  ambitious  than anything attempted before the Revolution)
            with the portrayal of Soviet reality, as seen with the affectionate curiosity of the
            returning native. 42
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116