Page 150 - Inside the Film Factory New Approaches to Russian and Soviet Cinema
P. 150

INSIDE THE FILM FACTORY 131
            eventual  political  activist: ‘One can  say of Rachel  that her love of science is  as
            great as the love of truth, of Lenin, of Darwin, or of Spinoza.’ 18
              In his introduction, Babel maintains that the script was in constant flux as he
            reworked it to meet the contradictory requirements  of the  various actors and
            directors successively involved with the project. (The one  constant stipulation,
            according to the writer, was that the protagonists be forced to flee abroad.) But,
            however it originated, Wandering Stars ultimately wound up at VUFKU, directed
            by Gricher-Cherikover, who made his own revisions. The finished film omitted the
            Yiddish  theatre  troupe  altogether– thus  erasing ‘the last traces of  Sholom
            Aleichem’, as Osip Lubomirsky complained in  Der emes when,  optimistically
            advertised as ‘The hit  picture of the season!’, Wandering Stars  opened in mid-
            February 1928 at two centrally located Moscow cinemas. 19
              Babitsky and Rimberg report that, although Wandering Stars was ‘an original
            combination of bitter humour and a melodramatic plot of persecution in a Jewish
            village’, critics regarded the film as ‘ideologically deficient’, as well as ‘over-involved
                                          20
            with the Jewish past’ and ‘provincial’.  This is hardly surprising: most VUFKU
            treatments of Ukrainian history and literature were attacked in analogous terms
            and, along with the Ukrainian Communist Party, the movie studio underwent an
            anti-nationalist purge during 1927—8. Although Wandering Stars travelled to Paris
                                                                 21
            and Berlin as part of an exhibition of recent VUFKU releases,  its domestic
            distribution  was further complicated by the  Sovkino purge  of  1928:  in  May,
            Wandering Stars was one of eighteen films withdrawn from circulation because,
            according to the film magazine Kino, ‘they idealise the pathological and decadent
            mood of the decaying bourgeoisie, popularise covert  prostitution and
            debauchery’. 22
              The  first nationality films  tended to deal with the Civil War  and pre-
            Revolutionary traditions. After 1927, emphasis shifted to the new  life  of
            the present. Although Sholom Aleichem remained a standard of the state Yiddish
            stage and a talismanic figure in Der emes (as well as the only Jewish culture-hero
            who has never fallen from Soviet grace), his writings provided material for only
            one further film, Gricher-Cherikover’s Through Tears [Skvoz’ slezy], also released
            by VUFKU in 1928.
              More  self-contained than either  of the Babel  productions,  Through Tears
            elaborates the critique of the pre-1917 shtetl initiated with Jewish Luck. The film
            has no single protagonist:  Sholom Aleichem’s  ‘The  Enchanted Tailor’ is
            interwoven with several tales of the orphaned cantor’s son Motl Peyse, to create an
            overall view of two imaginary towns, Zlodyevke and Kozodoyevka. For Sholom
            Aleichem and  his  commentators,  the  impish Motl is a figure with  a  particular
            resonance: the Jews were sometimes said to be a faryossemt folk, an ‘orphaned
            people’. For the film-makers, however, Motl may have offered the most politically
            safe of Sholom Aleichem adaptations. In its entry on the author, the third edition of
            The Great Soviet Encyclopedia  singles out the Motl cycle in particular for ‘posing
            the question of the fate of the masses under capitalism’. 23
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155