Page 148 - Inside the Film Factory New Approaches to Russian and Soviet Cinema
P. 148

INSIDE THE FILM FACTORY 129
            pathetic fish stall), then shows an elderly Jew wandering about an even more
            desolate wilderness. Soon, however, sod-brick settlements rise and, as irrigation
            ditches criss-cross the once-barren plain, the now-productivised Jews are equally
            transformed: a new-born baby is named ‘Forget-Your-Sorrows’. Tractor drivers
            and  ‘Young Pioneers’ are given particular pride of place  and the  film-makers
            emphasise that, among other livestock, these new Jewish ‘peasants’ are raising pigs.
              More  substantially, VUFKU inherited a  pair of projects developed by  Isaak
            Babel: the first, a script based on Babel’s tales of the Odessa underworld and its
            Jewish  ‘king’ Benya Krik, the other taken from Sholom Aleichem’s novel
            Wandering Stars. An instant literary celebrity after the publication of Red Cavalry
            in  1924, Babel  was much in demand as a  scenarist. In December  1924, the
            Eisenstein group prepared a script based on Babel’s stories of the Soviet-Polish
            war. The project  was shelved that April but, during  June and  July 1925, while
            Eisenstein was shooting the film eventually released as The Battleship Potemkin
            [Bronenosets Potemkin, 1926], he and Babel worked on an early version of Benya
            Krik. The same summer, after Babel had completed the titles for Jewish Luck, he
            was  commissioned by Goskino to  adapt  Wandering Stars as a follow-up
            production for the Moscow GOSET. Such was Babel’s reputation that both the
            ‘film novella’ Benya Krik and the ‘film script’ Wandering Stars [Bluzhdayushchie
            zvezdy]  were  published as pamphlets in 1926, well before  either reached  the
            screen.
              Benya Krik, filmed during the summer of 1926 by the veteran theatre director
                                                                    13
            Vladimir Vilner, arrived first, despite the necessity for several rewrites.  The first
            two-thirds of Babel’s script were taken from a pair of published stories, ‘The King’
            (set on the eve of the First World War) and ‘How It Was Done in Odessa’ (with the
            action explicitly located during the ineffectual rule of the Provisional Government).
            The last section,  set  shortly after  the  October Revolution, was original–albeit
            based on the actual demise of Benya’s real-life prototype, Mishka Vinitsky–and
            suggests that Bolsheviks were able to maintain order where tsarist and Menshevik
            regimes failed. Here, Benya’s gang  has become a swaggeringly
            corrupt ‘revolutionary’ regiment. Ordered to disarm them under any pretext, the
            local  military commissar  assigns  the gang to ‘emergency revictualling  patrol’.
            Benya is lulled by this plum assignment, which consists mainly of requisitioning
            melons from a ship in Odessa harbour, falls into a trap and is shot down by Red
            soldiers.
              Benya Krik was Vilner’s first film, his inexperience evident from the haphazard
            mise-en-scène and overly stagey performances. (Although a  fair amount of
            authentic-seeming Odessa street life shows through the creaky plot contrivances,
            Vilner used Ukrainian actors without even the most cursory attention to type.) The
            film hews closely to Babel’s script, yet only two scenes suggest its vitality, however
            coarsely. The wedding of Benya’s sister–much of it shot against a black backdrop
            –has a frantic assemblage of ravenous pug-uglies and revelling floozies serenaded
            by a single, hyperactive  klezmer musician. In a related travesty of a traditional
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153