Page 163 - Inside the Film Factory New Approaches to Russian and Soviet Cinema
P. 163

144 A FACE TO THE SHTETL: SOVIET YIDDISH CINEMA, 1924—36
            contest intently, as do the other bearded Jews. Inspecting the walls between rounds
            offers another excuse for clowning. By the seventh hour, Nathan is exhausted: as
            the unflustered Russian forges ahead, he  vainly remembers the class in
            mechanical movements.  Humiliated by his defeat, Nathan decides to return to
            America. His wife reminds him of  the unemployed fighting for  soup, but he  is
            determined to leave until Mikulich confronts him: ‘You’re not in America. We’re not
            going to fire you. We’re going to learn from you. But you should learn from us too.’
            The chief of operations praises Nathan’s work–he was working more efficiently
            but tired sooner than his rival–and suggests combining the systems. The synthesis
            of American and Soviet techniques will increase production.
              This conclusion not only sent a fraternal message to  American  Jewish
            communists and fellow-travellers, it also smacks of applied Eccentrism. In their
            admiration for  the  dynamism and unpretentious  populism of American mass
            culture, FEKS theorists had issued the ultimatum: ‘Either Americanisation or the
                     41
            undertaker’.  Proletarian poets like Alexei Gastev also imagined adding ‘the pulse
            of  America’ to  ‘the hurricane  of  revolution’,  and the notion acquired an official
            pedigree when, in the late 1920s, Stalin spoke of fusing ‘American efficiency with
                                    42
            Russian revolutionary scope’.  Markish’s novelisation of  the film, published  in
            1934, is somewhat sterner: Nathan gradually comes to understand that, despite
            hardships and inefficiency, the new Soviet way of life is, on the whole, superior to
            that of America.
              Despite  the absence of a harsh moral or strong positive hero, however, The
            Return of Nathan Becker fulfils the Zhdanov capsule formula for Socialist Realism
            (‘a combination of the most matter-of-fact, everyday reality with the most heroic
            prospects’). True to its genre, the movie ends with a hymn to labour. ‘We must win.
            We will win,’ the workers’ chorus sings. ‘Long live the day of victory!’ Meanwhile,
            the  camera peers up at  happy Nathan  perched on  the  scaffolding beside  old
            Becker and Jim. ‘Here the workers work not only with their hands but also with
            their hearts,’ the American rhapsodises. (‘And also with their heads,’ his father adds.)
            In a final gag that recalls the exercises of the Institute with its own blend of folk
            Taylorism, old Becker instructs Jim in  the fine points of his ubiquitous  nign,
            complete with appropriate hand gestures.
              As the Stalinist cultural revolution gathered momentum, the anti-Soviet, petty-
            bourgeois Jews found in the novels of the 1920s vanished. In Russian as well as
            Yiddish literature,  there  remained only  two types of Jewish  characters: the
            dispirited ‘little’ Jews of the shtetl and their children, the optimistic, ‘productivised’
            zealots of the Komsomol or kolkhoz. 43
              The lone cinematic example of the latter appears as the indomitable hero of
            Soyuzkino’s The Rout [Razgrom, 1931] directed by N.Beresnev from Alexander
            Fadeyev’s much-praised 1926 novel. Other  Jewish film  protagonists were an
            ambiguous mixture of the little and the heroic. The same year as Nathan Becker,
            Lev Kuleshov took a similar theme for his first talkie, Gorizont [1932], released in
            the USA as Horizon, the Wandering Jew. Drafted into the tsar’s army when the
            First World War breaks  out  and deserting soon after,  Leo Gorizont  (Nikolai
   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168