Page 257 - Inside the Film Factory New Approaches to Russian and Soviet Cinema
P. 257

238 INSIDE THE FILM FACTORY
              69 On Ermler, see: D.J.Youngblood, ‘Cinema as Social Criticism: The Early Films of
                 Fridrikh Ermler’, in: A.Lawton (ed.), Red Screen  (Washingon, DC: 1990). For the
                 reminiscences of actors who  worked  with Protazanov, see, for example, in  YaP:
                 O.V.Gzovskaya, ‘Rezhisser–drug aktera’ [The Director, the Actor’s Friend], pp. 324—
                 39, and A.I.Voitsik, ‘Kak uchil menya Protazanov’ [How Protazanov Taught Me], pp.
                 375—82. Laudatory tone aside, both Gzovskaya and Voitsik speak with convincing
                 detail of his calm personality and unflagging professionalism.
              70 TsGALI, in the ARK files: 2494/1/99,  ‘Don Diego i Pelageya’ [Don Diego and
                 Pelageya], pp. 3—4. On  Vertov’s problems with  One-Sixth of the World, see:
                 Youngblood, pp. 139—41.
              71 For example, Istoriya sovetskogo kino, vol. 1, 1917—1931 (Moscow: 1969),  p.373,
                 rates him sixth after ‘the Five’: Kuleshov, Eisenstein, Vertov, Pudovkin and
                 Dovzhenko.
              72 Zorkaya, Portrety, p. 175. It is worth emphasising that these favourable reevaluations
                 of Protazanov come from the ‘old guard’ of present-day Soviet film historians, that is,
                 those who established themselves long before Gorbachev and glasnost.

                                            7
             A FACE TO THE SHTETL: SOVIET YIDDISH CINEMA, 1924—36
                                       J.Hoberman

               1 I.Babel, Lyubka the Cossack and Other Stories (New York: 1963), p. 131.
               2 The most substantial survey in English is: E.A.Goldman, ‘The Soviet Yiddish Film,
                 1925—1933’, Soviet Jewish Affairs (London), vol. 10, no. 3 (1980), pp. 13—27. A shorter
                 version appears in: idem, Visions, Images and Dreams: Yiddish Film Present and
                 Past (Ann Arbor, Mich.: 1983).
               3 Z.Gitelman, A Century of Ambivalence: The Jews of Russia and the Soviet Union,
                 1881 to the Present (New York: 1988), pp. 123—4. The destruction of the shtetl was so
                 overwhelming, Gitelman notes, that between 1918 and 1921 some three-quarters of
                 the Russian Jewish population was without regular income (p. 122).
               4 A.Yarmolinsky,  The  Jews and  Other  Minor Nationalities under the  Soviets (New
                 York: 1928), p. 131.
               5 A.Granovsky, letter to Mendel Elkin, 19 September 1924, cited by F.Burko, ‘The
                 Soviet Yiddish Theater  in  the Twenties’ (unpublished PhD  dissertation, Southern
                 Illinois University at Carbondale: 1978), p. 148.
               6 M.Gordon, ‘Granovsky’s Tragical Carnival: Night in the Old Market’, The Drama
                 Review (New York), no. 108 (Winter 1985), p. 92.
               7 B.Gorev, ‘Russian Literature and the Jews’, in: V.Lvov-Rogachevsky, A History of
                 Russian Jewish Literature (ed. and trans. A.Levin) (Ann Arbor, Mich.: 1979), p. 16.
                 Vasili Golovnin (1776—1831)  was  a  navigator in  the Russian navy who  was  held
                 captive by the Japanese in 1811—13 and subsequently published an account of the
                 experience.
               8 This sequence, singled out for particular praise by Soviet critics, is nearly a full reel.
                 The location–not to mention the crediting of Sergei Eisenstein’s cameraman Eduard
                 Tisse as one  of  Jewish Luck’s three cameramen–has fuelled  speculation  that  it
                 inspired  Eisenstein’s own  use of the  Odessa Steps  in  The Battleship  Potemkin,
                 which was also shot during the spring and sumer of 1925. In his ‘Five Essays About
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262