Page 65 - On Not Speaking Chinese Living Between Asia and the West
P. 65

BEYOND ASIA: DECONSTRUCTING DIASPORA

        value of the rupiah plummeted. As popular anger and frustration burst out on the
        streets, at least half a million people were killed in riots and mass attacks on
        communists and people who were otherwise targeted as culprits. Many of these
                   1
        were Chinese. As a young girl, I was unaware of the full seriousness of the situation,
        although I have always known that ‘we Chinese’ were often the object of dis-
        crimination by the majority Indonesians, but my parents now tell me that everyone
        in their circles lived in fear then. Stories abounded that the rivers were red with
        blood and full of floating dead bodies. It was during this period that my parents
        decided finally to get out.
          According to Stuart Hall, diasporic intellectuals – usually, born in the ‘Third’
        World but educated and working in the ‘First’ – occupy a ‘double space’, and ‘are
        deeply embedded in both worlds, both universes’ (1996c: 399). It is just as
        important, however, to stress the diasporic intellectual’s profound disembeddedness
        from the worlds in which she finds herself biographically enmeshed. It is the
        articulation of embeddedness and disembeddedness, the ‘lived tension’ between
        ‘the experiences of separation and entanglement’ that marks the construction of
        diasporic subjectivities (Clifford 1997: 255). The current popularity of the notion
        of diaspora is an index of the sense of alienation many migrants feel in their present
        land of residence. While in the so-called host country they are condemned always
        to be positioned as ‘different’ or ‘foreign’, (re)defining themselves as ‘diasporic’ –
        as belonging to an idealized home elsewhere – affords them the promise of symbolic
        escape from the pains and frustrations of marginalization. But this belonging to
        a ‘there’ while being ‘here’ remains a vicarious, virtual one; never to be conflated
        with the ‘real’ thing.
          For diasporic subjects are not only spatially disembedded, ‘out of place’; they
        are also temporally disembedded, that is, displaced from the ‘normal’ passing of
        historical time. It is frequently noted that migrants who go back to their homeland
        after, say, thirty years away, find themselves disorientated because they have to
        realize that the place they have left behind is no longer the same. It has moved
        on, too. This disjuncture of memory and history leaves many diasporic subjects
        in limbo, as it were: they have to come to terms with being foreigners in their own
        homeland because they are ‘out of time’. By migrating, they break the flow of
        continuous historical time as lived when one stays in one place. Not only are notions
        of past, present and future no longer anchored in a sense of evolving continuity,
        they also become doubled, as it were, as the migrant steps into the temporality
        of a different historical trajectory. As I entered the Western ‘sixties’ and began to
        insert myself into a world evolving out of that particular historical moment, I lost
        touch with the everyday process of history-making in Indonesia, in which I was
        so deeply immersed until we left.
          So I cannot speak for the ‘real’ Indonesia now: my relationship to it is extremely
        tenuous, based more on memory than on present enmeshment. The Indonesian
        pop stars whose names I still remember – Lilis Suryani, Rachmat Kartolo – are relics
        from the 1960s long forgotten in the Indonesia of 2000. I no longer share, with
        Indonesians of my generation, common histories and experiences of growing up


                                        54
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70