Page 103 - Silence in Intercultural Communication
P. 103

90  Silence in Intercultural Communication



             ness strategies are applied when there is relatively less threat to face. With higher
             threat to face, negative politeness strategies are appropriate.
                As the Japanese student commented above (in (34)), Australian students of-
             ten express a critical attitude to lecturers, which suggests that they may assume a
             less hierarchical relationship with their lecturers. Whether or not a comparatively
             egalitarian relationship is reflected in interaction between students and teachers
             in a real sense, Australian students may have been socialised into classroom prac-
             tices in which they are expected to show a critical attitude to learning, to question
             knowledge and to negotiate with the teacher (cf. Chapter 3).
                Thus, Australian classroom participants and Japanese students appear to have
             different politeness orientations, which impact on the participants’ preferences as
             to performance/non-performance of certain speech acts. According to Thomas
             (1983), such a mismatch of schema and interpretive frames is a cause of ‘cross-
             cultural pragmatic failure’, where interactants from different cultural backgrounds
             misunderstand or miscommunicate intended meanings. Thomas (1983) identi-
             fies two types of pragmatic failure: (1) pragmalinguistic failure and (2) socioprag-
             matic failure. In pragmalinguistic failure, the “attitude of the speaker towards the
             information” is not mutually understood, while in sociopragmatic failure, it is the
             “intended illocutionary force and/or attitude of the speaker to the hearer,” which
             is not mutually understood. (ibid.: 101) The type of mismatch in schema and in-
             terpretive frame between Japanese and Australian students mentioned above can
             cause sociopragmatic failure. Thomas (1983) claims:

                   It is cross-cultural mismatches in the assessment of social distance, of what con-
                   stitutes an imposition, of when an attempt at a ‘face-threatening act’ should be
                   abandoned, and in evaluating relative power, rights, and obligations, etc., which
                   cause sociopragmatic failure.                           (p. 104)
             In their schema and interpretive frame of classroom interaction, Japanese stu-
             dents may find the level of threat to their own face in the act of speaking higher
             than their Australian counterparts do. However, there are also Australian stu-
             dents who do not participate or who find it difficult to participate (Chapter 5),
             and it is possible that the Japanese interviewees may have overgeneralised ideas
             about their Australian peers.
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108