Page 72 - Silence in Intercultural Communication
P. 72

Chapter 3.  The sociocultural context   59



                 6   Teacher 1:  ((gives demonstration Q-A for the third question with Teacher 2.
                                     ‘What do you usually do on the New Year’s Day?’ ‘I usually ---.’))
                 7   Teacher 1:  Yuuki.
                 8                   (pause – around 4.0)
                 9   Teacher 1:  ((gives a cue))
                 10                 (pause – around 3.0)
                 11 Teacher 1:  ((gives support))
                 12                 (pause – around 1.0)
                 13 Yuuki:       I work.
                 14 Teacher 1:  Do you have a part-time job?
                 15 Yuuki:       Uh?
                 16 Teacher 1:  Part time job?
                 17 Yuuki:       Yes.
                 18 Teacher 1:  Okay.

             Similar behaviour of students in Japanese schools was reported by an Australian
             student in Kato’s (2001) study:

                   When asked questions during the class, they [Japanese students] often said ‘I
                   don’t know’ even if they knew the answer, consulted other students before speak-
                   ing up, or remained silent until the teacher ‘gave up’ and moved on to another
                   student.                                                (p. 62)
             Pavlidou (2001), discussing politeness in Greek high school classrooms, also states
             that a student would not be able to “simply remain silent if selected by the teacher
             as the next speaker, at least not without severe consequences” (p. 107). It seems
             that, at least in Anglo-Saxon and European contexts, the silence of a student who
             has been selected as the next speaker is perceived as marked and inappropriate. For
             Japanese teachers, however, this type of silence does not seem to be as marked. In
             Excerpts (12) and (13), we can see that teachers used strategies such as expansion-
             initiating questions, rephrasing questions or providing clues to make sure that re-
             sponses could be elicited. One English teacher at Tokyo High School told me that
             often students simply say “I don’t know” or remain silent even without thinking
             about the question. Thus, although receiving no response or an abrupt “I don’t
             know” response may be face-threatening for Japanese teachers, they seem to chal-
             lenge students’ resistance to speak or think by pursuing a proper response, as seen
             in the teacher’s persistence in eliciting a response in Excerpt (12). For students, it
             appears that silence or an “I don’t know” response are the unmarked strategy to
             avoid engagement in the spoken mode of communication. As Yoneyama (1999)
             puts it, the “silence among Japanese students is the other side of the coin of the
             communication breakdown between teachers and students” (p. 86), but we should
             note that this is at the level of oral communication. What matters practically for
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77