Page 71 - CULTURE IN THE COMMUNICATION AGE
P. 71

ULF  HANNERZ

             African-American  scholar  and  intellectual,  from  his The  Souls  of  Black  Folk
             (1903):

                 It is a peculiar sensation, this double-consciousness, this sense of always
                 looking at one’s self through the eyes of others, of measuring one’s soul
                 by the tape of a world that looks on in amused contempt and pity. One
                 ever feels his twoness, – an American, a Negro; two souls, two thoughts,
                 two  unreconciled  strivings;  two  warring  ideals  in  one  dark  body,
                 whose dogged strength keeps it from being torn asunder.
                                                                  (1903: 5)

             And a recurrent theme in the book was the continuous interweaving in black
             life between meanings and symbolic forms which are shared by most Ameri-
             cans and those which are more particularly linked with the black experience.
             As I came around to writing about Kafanchan, about West African urban life,
             and about globalization as I understood it from a Kafanchan vantage point, the
             central theme was the overall mixing of cultures and the growth of new culture
             which  came  about  as  people  combined  and  merged  ideas,  expressions,  and
             organizational  forms  from  sources  which  had  not  come  together  before  in
             history. In a reaction both to the assumption of a cultural mosaic and to the
             scenario of global homogenization, I borrowed the concept of ‘creolization’
             from sociolinguistics, to refer to a process whereby new culture is born on a
             significant scale, in the confluence of two or more cultural currents historically
                                   2
             separate from one another.  What I liked about the metaphor, in relation to my
             Nigerian experience, was not only its suggestion that mixing and mingling can
             be creative, but also that a creole culture, like a creole language, can become an
             elaborate phenomenon which with time acquires its own historical depth, and
             also that it points toward a more open cultural organization. I saw an internally
             diverse cultural continuum stretching from European or American metropoles
             to West African ‘bush’, where different individuals and groups could engage
             with partly different ensembles of culture, and yet be in communication with
             one another through their overlaps.
               The  use  of  a  creolist  vocabulary  to  conceptualize  contemporary  cultural
             phenomena emerging through global interconnectedness has not been mine
             alone, although it appears I have had a part in drawing attention to it. Mean-
             while,  in  recent  years,  some  number  of  related  notions  –  ‘hybridity’,  for
             example, or ‘cultural synergy’ – have also come into circulation to refer to the
             innovative force of cultural mixture and recombination. Sometimes they seem
             to be understood as simply synonymous, although I would argue that creoliza-
             tion entails a more specific, complex relationship between social structure and
             cultural forms, not just any cultural mixing. This also relates to the broad ques-
             tion of what kind of evaluative stance we take towards cultural entanglements
             and  their  results.  In  the  quotation  from  W.  E.  B.  DuBois  above,  there  is  a
             rather tragic, if at the same time heroic, tone. In recent times, again in response

                                            60
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76