Page 95 - Communication Theory and Research
P. 95

McQuail(EJC)-3281-06.qxd  8/16/2005  11:59 AM  Page 81




                  A Comparative Analysis of the Reception of Domestic and US Fiction    81

                  TABLE 6.2  REFERENTIAL VS. META-LINGUISTIC STATEMENTS: PROPORTIONAL (%) AND
                  ABSOLUTE NUMBER
                                              American Sitcom              Domestic Sitcom
                  Referential                    51.9%                        55%
                   Statements
                                                  109                          126
                  Meta-linguistic                 48%                         45%
                   Statements
                                                  101                          104





                    When I watch She’s the Sheriff, I think: ‘It must be very cheap to produce
                    this type of programme.’ Everything happens in a studio, always with the
                    same decor. You can see that everything in this production is made quickly.
                    (interview 23A)

                  Using this analytical category it became clear that the recipients discussed both
                  series in a mixed referential and meta-linguistic frame. Analysing all interview
                  statements showed that the overall ratio was in both cases about 1:1. Still, as
                  indicated in Table 6.2, there are some slight differences between decodings of the
                  domestic and American dramas. Although the difference between the coding of
                  De Kollega’s (55 percent referential versus 45 percent meta-linguistic, a difference
                  of 10 percent) and of She’s the Sheriff (51.9 percent referential versus 48 percent
                  meta-linguistic, a difference of 3.9 percent) looks small, it seems that the viewers
                  are somewhat more involved and more likely to view the domestic programme
                  as applicable to real-life events.




                  Personal, Normative Involvement

                  More important however for the analysis of these statements is their value
                  orientations. In their Dallas study Liebes and Katz consider value-free and norma-
                  tive statements (1986: 163–4). Utterances can carry explicit personal judgements or
                  evaluations, based on specific value-systems (i.e., normative). Interpretative state-
                  ments, not characterized by such personal judgements, were called ‘value-free’.
                  Data on the value orientations of the statements indicate the need of the recipients
                  to take a personal view on different aspects of the programme.
                    Analysing the statements this way made clear that the proportion of norma-
                  tive statements is far higher in response to the indigenous programme than to
                  the American programme (see Table 6.3). Comments about formal and technical
                  aspects of the domestic programme especially were nearly always (79.8%) norma-
                  tively loaded. As indicated in an interview with a 23-year-old female student, it
                  seems that talking in a meta-linguistic frame in relation to the domestic programme
                  involves strong approval or disapproval:
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100