Page 28 - Critical and Cultural Theory
P. 28

MEANING
     less  ones  are pseudopropositions  -  quite  typical  of  philosophy  -
     that  appear  well-formed  but  are  not  actually  so.  Meaningful
     propositions  are  divided  into  atomic  and  molecular  ones.  Atomic
     propositions  are  elementary  statements  whose  meanings  are
     directly  related  to  the  world  and  cannot  be  analysed  (i.e.  trans-
     formed  into  something  more  basic  still).  An  atomic  proposition
     pictures  a  possible  state  of  affairs:  if this  obtains,  the  proposition
     is  meaningful  and  if  it  does  not,  the  proposition  is  meaningless.
     Molecular  propositions  are  compounds  of  atomic  propositions
     and  can  be  broken  down  into  their  constituents.  A  proposition
     such  as  The  sun  is the  centre  of  the  universe'  could  be  described
     as  atomic:  it  pictures  an  elementary  state  of  affairs.  A  proposition
     such  as  'We  owe  the  discovery  that  the  sun,  not  the  earth,  is  the
     centre  of  the  universe  to  the  Polish  astronomer  Nicolaus  Coperni-
     cus'  is  molecular.  It  can  be  broken  down  into  atomic  units  that
     picture  various  states  of  affairs:  1.  'Nicolaus  Copernicus  was  a
     Polish  astronomer';  2. 'He  discovered  that  the  sun  is the  centre of
     the  universe';  3.  'The  earth  is  not  the  centre  of  the  universe';  and
     so  on.
       In  his  later  writings,  Wittgenstein  questions  quite  radically  the
     value  of  atomic  propositions  by  arguing  that  they  are  not  neces-
     sary  to  meaningful  communication.  He no  longer  maintains  that  a
     sentence  must  have  a  definite  sense.  Meanings,  in other  words,  can
     be  blurred  and  still  function  as  meanings.  In  Philosophical  Investi-
     gations  (1953),  Wittgenstein  argues  that  it  is pointless  to  look  for
     the  essence  of  meaning,  since  linguistic  phenomena  do  not  share
     universal  principles.  Language  takes  many  forms.  In  each,  the
     same  words  may  be  used.  However,  different  uses  of  the  same
     word  do  not  make  the  word  itself the  same  in  all forms  of  langua-
     ge.Wittgenstein  explains  this  by  recourse  to  the  idea  of  family
     resemblances.  Words  uniform  in  appearance  are  not  uniform  in
     application:  only  certain  overlapping  traits  (comparable  to  the
     ones joining  members  of  the  same  family) connect  their  different
     usages.  All  we  have  is  a  multiplicity  of  diverse  and  interacting
     language  games,  each  governed  by  specific  rules  and  linked  -  by
     analogy  -  to  other  games  (Wittgenstein  1973).  In this  perspective,
     words  and  meanings are  not,  ultimately, judged  according  to  their
     correctness  or  incorrectness  but  according  to  their  usefulness.
     Meaning  is the product  of  contingent  situations.
       The  contingency  of  meaning  constitutes  a  major  aspect  of  the

                                 II
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33