Page 181 - Culture Media Language Working Papers in Cultural Studies
P. 181

170 LANGUAGE

            the ‘myth’ of French  imperialism, the  subservience  of the colonized races,
            operates as a second-order signifying system on the basis of the recognized
            image.
              As Barthes defines it in Elements of Semiology, this distinction between the
            levels of signification refers to two related levels of ‘denotation’ (we see a black
            soldier) and ‘connotation’ (the implied reading of his act at an ideological level):
              the  first system is  then  the plane of  denotation and the second system
              (wider than the first), the plane of connotation. We shall therefore say that
              a connoted system is a signifying system whose plane of expression is itself
              constituted by a signifying system. 7

            It is, of course, the case that connotations are linguistic (as metalanguage they
            are constituted through language), but Barthes’s theory of the language system is
            confined to the denotative level: ‘the common cases of connotation will of course
            consist of complex systems of which language forms the first system (this is, for
                                       8
            instance, the case with literature)’.  In other words, this form of semiology tends
            to reduce the functions of language as a system to the plane of denotation, either
            in its function as a first-order signifying system or, as we have seen with news
            photographs, providing the ‘linguistic anchorage’ which defines and ‘closes’ the
            connotative visual sign. The denotative quality of the linguistic sign implies its
            having a given, fixed meaning within the closed order of language, which does
            not, however, rely  for its meaning on the  external  referent in the ‘real’. The
            denotative model of language is subsequently modified by Barthes in his later
            work, where language becomes chains of connotation.
              The kinds of criticisms which have been made of Barthes’s work fall into two
            general categories. First, there have been criticisms of the linguistic model itself.
            Is the Saussurean concept of the linguistic sign—the relation between signifier
            and signified—theoretically viable? Does semiology warrant a formal distinction
            between two orders of signification (denotation and connotation)? Is it indeed
            useful to analyse language at the level of the system (langue) rather than within
            actual speech acts (parole)? These are questions which will be taken up in the
            final section  of this chapter. However, Barthes’s analysis was not initially
            criticized within the Centre on these theoretical grounds. Rather, a second type
            of criticism was directed at the semiological project as such; that is, at the attempt
            to construct and define  the  social function of myths on  the basis of a purely
            formal analysis of their internal systems.
              Barthes’s principal aim in Mythologies was to provide a basis for a critique of
            the ‘naturalizing effect’ of ideology, its quality of vraisemblance. For example,
            even though she or he may be critical of its connotations, the reader of Paris-
            Match nevertheless believes its denoted ‘truth’: this event took place, it has a
            real history and so, in a sense, the soldier’s behaviour is ‘only natural’. Barthes
            locates this ‘very principle of myth’ in the relations between his two orders of
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186