Page 180 - Culture Media Language Working Papers in Cultural Studies
P. 180

INTRODUCTION TO LANGUAGE STUDIES AT THE CENTRE 169

                                  Early work on semiology
            It was in the context of Media Studies that questions of language  and
            signification were first posed at the Centre. Following the publication of Roland
            Barthes’s essay, ‘The rhetoric of the image’,  the Media Group devoted some time
                                               4
            to a study of news photographs, a study which appears in several articles in WPCS
            3, particularly Stuart Hall’s ‘The determinations of news photographs’. Here the
            concern with written forms of signification is not central, but it is necessary, as
            Barthes  and  Hall  refer  to  the  ‘linguistic anchorage’ of the news photo in a
            headline  or caption. According to this  analysis, the  necessity  for a ‘linguistic
            anchorage’ arises out of the polysemic nature of the visual sign (that is, its openness
            to a variety of readings). Its meaning is impossible to pin down, partly because a
            photo contains a plurality of signifiers. Our attention must therefore be directed
            to those sets of significations ‘preferred’ in the editorial practice of the newspaper.
            For  example,  Barthes  discusses the generalized qualities of ‘Italian-ness’
            signified by a  French advertisement  for  pasta, and Stuart  Hall develops this
            theme:

              In any particular instance, then, the item—photo or text—perfectly indexes
              the  thematic of the ideology it  elaborates. But its general sphere of
              reference remains diffuse.  It is there  and  yet it is  not there. It appears,
              indeed, as if the  general structure of  a  dominant ideology is  almost
              impossible to grasp, reflexively and analytically, as a whole. 5

            Here ‘linguistic anchorage’ both indicates what, in the image, we are supposed to
            be looking at and defines the ideological field, in this case ‘nationalism’, through
            which visual  meaning is produced. The  written text  effects an ideological
            ‘closure’ in relation to the polysemic visual sign: ‘It is therefore common to find
            a loosely coded expression in a photo used in a “closed” way—the closure being
            effected by an anchoring text, caption or headline.’ 6
              This theory of  linguistic  function,  developed in early issues  of  Working
            Papers in Cultural Studies, is based on Barthes’s early semiological work, which
            takes its primary linguistic impetus from the work of Saussure and Jakobsen. Its
            key  principles are contained in two texts  by Barthes:  Elements of  Semiology
            (1967) and Mythologies (1972), in particular the essay ‘Myth today’ in this latter
            text. The analysis of ‘Myth today’ operates with a twofold distinction. First,
            following Saussure, a distinction is made between the signifier (sound image)
            and the signified (concept), which come together to form the sign. These two
            parts of the linguistic sign are related in an arbitrary fashion—that is, there is no
            natural connection between them and no immediate dependence of the signified
            on its material referent. Second, within  the  theory  of myth itself Barthes
            establishes a distinction between ‘language’ and ‘metalanguage’. Metalanguage
            takes,  as its signifier, an already constituted linguistic sign. Barthes’s famous
            example is a photo in Paris-Match of a black soldier saluting a French flag. Here
   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185