Page 93 - Decoding Culture
P. 93

86  D E C O D ING  U L TURE
                         C
          tell us; it is the fact that the movies tell us stories that enables us to
          learn to understand these procedures.
            Because the relation between signifier and signified in the film
          sign is analogical rather than arbitrary, Metz believes that it makes
          no  sense  to  think  in  terms  of  a  distinctive  film  langue.
          Comprehending a film image is not a matter of social convention,
          as  it  should  be  if Saussurian  concepts are  to  be  used.  Film has,
          Metz argues, no 'second articulation', no identifiable units equiva­
          lent to the phonemes of linguistics. The shot is not, as some have
          claimed, the equivalent of a word - if anything it resembles a sen­
          tence. The film image is itself the film's speech, and there is not a
          limited  lexicon  of images  as  there  is a limited  lexicon  of words.
          Taken together, these and others of Metz' arguments in his early
          essays  would  appear to render cine semiotics a dubious prospect,
          for if we once accept that cinema does not have a langue then what
          is there for the semiologist to study?
            We have already had a clue to Metz' answer to this question in
          his  claim  that  we  understand  film's  'syntactical  procedures'
          because we have first understood  narrative.  If this is indeed the
          case - that it is primarily in relation to narrative that movie syntax
          has developed - then it is on this that semiotics must focus. But,
          even in this rather more limited sphere, the  endeavour remains
          fragile: 'Filmic narrativity  . .   by becoming stable through conven­
                                .
          tion and repetition over innumerable films, has gradually shaped
          itself into  forms  that  are  more  or  less  fixed, but  certainly  not
          immutable'  (ibid:  101) . In short,  Metz can find no distinctive film
          language outside of those procedures relating to narrativity, and so
          it is that he comes to focus attention not on langue but on the analy­
          sis  of  syntagmatic  sequencing  in  narrative  film.  This  is  his
          influential grande s y ntagmatique (ibid: 1 1 9-146).
             Note that there is a kind of un-Saussurian essentialism apparent
          in  Metz'  discussion  here,  a  desire  to  focus  upon  the  uniquely






                              Copyrighted Material
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98