Page 317 - Envoys and Political Communication in the Late Antique West 411 - 533
P. 317
NOTE ON EDITIONS, COMMENTARIES,
AND TRANSLATIONS OF MAJOR
SOURCES
hydatius
Hydatius Lemicus, Continuatio chronicorum Hieronymianorum, ed. T.
Mommsen (MGH AA 11), 1–36.
The Chronicle of Hydatius and the Consularia Constantinopolitana:Two
Contemporary Accounts of the Final Years of the Roman Empire, ed. and trans.
R. W. Burgess (Oxford 1993), 70–123.
Hydace, Chronique, ed. and French trans. Alain Tranoy, i [trans.], ii [notes]
(Sources chr´ etiennes 218, 219; Paris, 1974).
References give Mommsen’s section numbering, followed by Burgess’
in square brackets, except where these coincide.
Tranoy’s edition employs the flawed revision of Hydatius’ chronol-
ogy proposed by Christian Courtois, ‘Auteurs et scribes: remarques sur
la Chronique d’Hydace’, Byzantion 21 (1951), 23–54; cf. Muhlberger,
Fifth-Century Chroniclers, 200–4, 279–312; Burgess, Chronicle, 27–31.On
Hydatius’ preface: Pierre Nautin, ‘L’Introduction d’Hydace ` a sa contin-
uation de la Chronique d’Eus` ebe etJ´ erˆ ome’, Revue d’Histoire des Textes
14–15 (1984–5), 143–5.
English translation: Burgess, Chronicle. Translations here are my own.
For commentary: Tranoy’s edition (above); Thompson, Romans and
Barbarians, 137–229; Muhlberger, Fifth-Century Chroniclers, 193–266;
Burgess, ‘Hydatius’, i; Cardelle de Hartmann, Philologische Studien.For
recent work on late antique Gallaecia: Alberto Ferreiro, ‘Sueves and
Martin of Braga: Historiography and Future Research Projects’, in Erwin
Koller and Hugo Laitenberger (eds.), Suevos-Schwaben: Das K¨ onigreich der
Sueben auf der Iberischen Halbinsel (411–585) (T¨ ubingen, 1998), 37–62.
sidonius apollinaris
C. Solius Apollinaris Sidonius, Opera, ed. Jacques Sirmond (Paris,
1602) = PL 58, 435–752.
291