Page 217 - Key Words in Religion Media and Culture
P. 217

200  Isabel Hofmeyr

             Lower East Side, New York (Boyarin 1992), these studies explore different
             dimensions of the mutually constitutive relationship of readers and texts and
             what kinds of social practice such textual events (or multi-literacies [Street
             1993]) constitute.
               Allied to this work have been traditions of scholarship that seek to engage
             self-consciously with the materiality of the text and what role this plays in
             interpretation.
               As Lynn Schofield Clark asks, what difference does it make to read the
             Bible  in  a  leather-bound,  gilt-edged  edition  or  in  the  format  of  the  new
             teenage  magazine  Bibles  that  mimic  publications  such  as  Cosmo  Girl,
             Seventeen, and Teen People (2007a: 1–33)? To purloin the subtitle of George
             Bornstein’s Material Modernism (2001), “What is the politics of the page?”
             Book history as a field of enquiry has sought to answer this question. In the
             words of Roger Chartier, we need to understand “the text itself, the object
             that conveys the text, and the act that grasps it” (1989: 161).
               The  remainder  of  this  chapter  seeks  to  explore  these  themes  of  text,
             textual community, and social practice. The examples on which the chapter
             relies  are  mainly  drawn  from  nineteenth-century  mission  Protestantism.
             Apart from this being my area of specialization, this topic provides us with
             a unique purchase on questions of transnationalism. As the world globalizes
             apace,  the  academy  has  to  grapple  with  ways  to  address  these  emerging
             realities.  One  key  issue  is  how  transnational  subjects  come  into  being.
             What are the genres, modes of address, and forms of reading that must be
             formulated for readers to imagine themselves in transnational terms? All too
             often, this process is assumed to be self-evident. As mission Christianity is
             always transnational, it provides a good point from which to consider this
             question methodologically.
               A  focus  on  nineteenth-century  textual  transnationalism  can  act  as  a
             supplement to the growing body of work on religion and media. Much of this
             work tends to be on the reception and use of media within a defined national
             territory. Whether examining Pentecostal films in Ghana (Meyer 2006) or
             Christian bookstores in the United States (Borden 2007), the emphasis is
             on the consumption of these media in a defined national space rather than
             asking what happens between these spaces.
               This chapter explores these questions under two rubrics: transnational
             textual circulation and translation.


             Transnational textual circulation

             The Protestant evangelical mission movement can usefully be considered as
             a pioneer of transnational print mass media. Driven by urgent evangelical
             imperatives, Protestant mission organizations were responsible for pumping
   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222