Page 114 - Literacy in the New Media Age
P. 114

A SOCIAL THEORY OF TEXT 103

            of the card address me as someone who is interested in something beautiful, as
            someone who has taste. There is of course the logo (is it Renaissance Italy, or is
            it  Australian  art  deco?).  The  language  too  strikes  me  as  carefully  ‘crafted’;
            it uses adjectives such as ‘fine’. The punctuation is sparse to the point of severity;
            I assume so as not to make the text look fussy. In its overall generic shape it is
            perhaps  nearest  to  the  report  genre  –  leaning  on  the  factual,  the  reporting  of
            matters presented as fact.
              Now the appearance of a report-genre (if that is what it is) in this shape, in this
            context, is for me quite unusual. I expect genres to occur in a certain place, and
            when  they  appear  out  of  their  place  I  wonder  what  is  going  on.  This
            recontextualisation of a genre (to borrow a term from the theoretical work of Basil
            Bernstein)  makes  it  quite  different.  ‘Lifting’  a  genre  from  one  context  and
            putting it in another (lifting it out of its ‘proper’ social context and inserting it in
            another) is an innovative act, an act of creativity. It changes not just the genre,
            not just my relation to the text, but it changes also the new context in which it
            occurs. ‘Why’, I ask myself, ‘am I being told these things?’ I am happy just to
            have the purse, why the report?
              The answers to that question are many. The work done by the card is semiotic
            work,  it  is  the  work  which  transforms  the  purse  from  something  made  from
            Italian  leather  (the  text  says  ‘in  Italian  leather’),  and  made  in  China,  into
            something which is 100 per cent Australian. That is why I am being given the
            report.  In  an  economy  and  a  society  of  consumer  capitalism,  in  which
            consumption is the means for establishing ‘who I am’ through my lifestyle, the
            purse is no longer just a purse, it is something through which I can (re)connect to
            Australianness. Of course, in order to see how the card really does that, we need
            to focus on more than the features I have mentioned. In the text we need to focus
            on the discourses of nationalism, of (weakly articulated) racism, of taste, and of
            contemporary  economies  (‘quality  inspection’).  Beyond  the  written  text  in  that
            narrow sense, we need to focus on quite physical material features of the card.
            Generically, as card, it relates to business cards, and to the social relations of that
            type of card, the relations to visiting cards, credit cards and so on. In its colour it
            invokes  both  a  certain  idea  of  Italy,  and  the  colour  of  the  Australian  bush.
            Australianness  could  have  been  signalled,  of  course,  with  the  use  of  the
            Aboriginal flag, and its red, gold and black colours. But that would have jarred with
            the discourses present here, and with the generic construction of the rest of the
            card.
              Are all of these features – whether generic or discursive – there by accident?
            Of  course  not:  they  are  absolutely  precise  indicators  of  the  assessment  of  the
            widest social, political and economic environments by the maker(s) of this object
            or  text.  That  is  the  condition  of  all  textual  objects.  The  deep  changes  in  that
            complex environment have given rise here to the production of a text which, in
            its  generic,  discursive  features  (realised  in  language  but  also  in  quite  other
            semiotic  modes:  colour,  paper,  shape,  image,  layout)  represents  these  features.
            This  is,  to  me  at  least,  an  entirely  novel  text,  and  its  novelty  arises  out  of  the
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119