Page 56 - On Not Speaking Chinese Living Between Asia and the West
P. 56

CAN ONE SAY NO TO CHINESENESS?

        ‘Diasporic subjects are distinct versions of modern, transnational, intercultural
        experience’ (1997: 266). In this sense, diasporic subjects are exemplary cases of the
        multiple and hybrid subjectivities so favoured by postmodern and poststructuralist
        theory. Interestingly, however, as I have discussed above, a dominant tendency in
        thinking about the Chinese diaspora is to suppress what Clifford calls ‘the lateral
        axes of diaspora’, the ways in which diasporic identities are produced through
        creolization and hybridization, through both conflictive and collaborative co-
        existence and intermixture with other cultures, in favour of a hierarchical centring
        and a linear rerouting back to the imagined ancestral home. Such a conceptual
        focus on the centre, Clifford notes, inhibits an understanding of the significance
        of diaspora cultures in the late twentieth century. As he puts it:

            The centering of diasporas around an axis of origin and return overrides
            the specific local interactions (identifications and ruptures, both construc-
            tive and defensive) necessary for the maintenance of diasporic social forms.
            The empowering paradox of diaspora is that dwelling here assumes
            solidarity and connection there. But there is not necessarily a single place
            or an exclusivist nation.
                                      (Clifford 1997: 269, italics in original)

        Indeed, for Clifford the most important aspect of diasporic formations is the
        multiplicity of ‘here’s’ and ‘there’s’ which together make up ‘decentered, partially
        overlapping networks of communication, travel, trade, and kinship [that] connect
        the several communities of a transnational “people”’ (ibid.). The metaphor of the
        living tree is not at all suited to capture the features of such dispersed, discontinuous,
        fractal cultural formations. Interestingly, Paul Gilroy (1993a) has chosen the image
        of ships as a starting point for his ground-breaking work on the African diaspora:
        ‘ships in motion across the spaces between Europe, America, Africa, and the
        Caribbean as a central organizing symbol’ for the particular diasporic formation that
        has developed historically as a result of the transatlantic slave trade, a formation he
        calls the ‘Black Atlantic’ (Gilroy 1993a: 4). What is highlighted in this image is a
        virtual space of continuous mobility, of criss-crossing flows and multiple horizontal
        exchanges between different sites of black diasporic concentration, in which there
        is no centre. I am not suggesting here that a similar image should be adopted for
        the Chinese diaspora – indeed, the image of the ship is particularly appropriate
        in Gilroy’s context for its evocation of the African diaspora’s founding moment
        of the Middle Passage – but this comparative note might serve to illuminate the
        fact that the metaphor of the living tree is by no means ideologically innocent. It
        could encourage us to problematize the predominance of centrist and organicist
        conceptions of Chineseness, Chinese culture and Chinese identity in diaspora. 5
          Leo Lee, with his claimed desire to be ‘truly on the periphery’, comes close to
        embodying the diasporic Chinese subject who has renounced the debilitating
        obsession with the centre. ‘By virtue of my self-chosen marginality I can never fully
        identify myself with any center’, he writes (1994: 231). He defines his marginality


                                        45
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61