Page 35 - Reading Between the Sign Intercultural Communication for Sign Language Interpreters
P. 35

20   Reading Between the Signs


                              that one can see corresponds to those elements that visitors to a
                              foreign country might readily notice: the different clothing, mu-
                              sic, food, and architecture. What visitors might fail to perceive,
                              however, is that a culture’s notions of beauty, modesty, friend-
                              ship, courtship, child raising, insanity, justice, and leadership may
                              be vastly different from their own.
                                 Ignorance of the unrecognized differences between cultures,
                              like the unseen part of an iceberg, can have equally destructive
                              consequences. The study of cultural variations, however, may pro-
                              vide us with maps to navigate these treacherous yet fascinating
                              seas.


                                         Culture and Communication

                              As sign language interpreters, we most often find ourselves un-
                              tangling those aspects of culture that are related to communica-
                              tion.
                                     Culture and communication are inseparable because
                                     culture not only dictates who talks to whom, about what,
                                     and how the communication proceeds, but it also helps
                                     determine how people encode messages, the meanings
                                     they have for messages, and the conditions and circum-
                                     stances under which various messages may or may not
                                     be sent, noticed or interpreted. (Samovar and Porter
                                     1982, 32)
                                 The process of communication is often diagrammed as a
                              sender encoding a message, which is then relayed to a receiver
                              who must decode the message in order to understand the mean-
                              ing the sender has intended. We engage in this complex process
                              thousands of times a day, with relatively few glitches (e.g., “I’m
                              sorry, I didn’t quite get your point.” “That’s not what I meant!”
                              “Huh?”). The introduction of a difference in cultures between the
                              sender and receiver, however, greatly increases the likelihood that
                              the original intent of the sender will not get through to the re-
                              ceiver.
                                     Our entire repertory of communicative behaviors is
                                     dependent largely on the culture in which we have been
                                     raised. Culture, consequently, is the foundation of com-
                                     munication. And when cultures vary, communication
                                     practices also vary. (32)








                      02 MINDESS PMKR          20                           10/18/04, 11:22 AM
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40