Page 30 - The Language of Humour
P. 30

‘I SAY, I SAY, I SAY’ 17
            words, which originate from different sources and so have a separate
            entry in  the dictionary. A  fishmonger who calls  him/herself a  ‘Sole
            Trader’ is referring to the two meanings for the word ‘sole’: one comes
            from the Latin ‘solum’ meaning ‘bottom’ or ‘pavement’, so is used to
            name  the bottom of  a shoe or a fish with a similar shape; the other
            comes from the Latin word ‘solus’  meaning ‘alone’. This is slightly
            different from the fact that a single word like ‘skip’ can have various
            related meanings, referred to as polysemy (see below.) Often it is hard
            to  know whether  something is a homonym  or a  polyseme,  without
            consulting a good etymological dictionary.

              What makes a tree noisy? Its bark.

            This example counts as a homonym, as the dictionary lists ‘bark’ under
            two separate entries: the sound of a dog from the Old English ‘beorcan’
            and the other from Old Norse ‘borkr’, perhaps related to ‘birch’.
            As mentioned  above,  polysemy refers  to the phenomenon of words
            having various, related meanings. Unintentional humour can occur in
            translations, as it is hard even for a good dictionary to explain all the
            subtle distinctions between the uses and senses of a word. For example,
            a notice in the toilet of an Italian train gave instructions for its use:

              Deeply depress the stud.

            English speakers rarely use the literal meaning of ‘depress’=press
            down, so  the metaphorical  sense is the  first  to be understood,
            particularly as it occurs before ‘stud’, which can mean both a ‘knob’ or
            a ‘young man noted for his sexual prowess’.
              Prepositions in any language are polysemous, in that their use covers
            a wide range of meanings, which need to be defined in the context in
            which they occur. Prepositions often occur as part of fixed phrases, or
            idioms (see below), which cannot be understood by the meaning of the
            individual parts.  In an episode of the sitcom  Friends there was  an
            exchange between Ross and Rachel, who had been on the brink of a
            relationship throughout the series. Rachel had left a message on Ross’s
            answerphone, which he comments on in a literal way:
              You said you were over me. When were you ever under me?
              Phrasal verbs are sometimes referred  to as ‘multi-word’ verbs.
            Some verbs in  English  are not single  words but include  a following
            preposition (or particle) as the unit of sense. The following contrasting
            pairs of sentences should help to make the distinction clear between a
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35