Page 385 - The ISA Handbook in Contemporary Sociology
P. 385

9781412934633-Chap-24  1/10/09  8:55 AM  Page 356





                   356               THE ISA HANDBOOK IN CONTEMPORARY SOCIOLOGY


                   Our approach aims at overcoming some of   This method was applied to the five ques-
                   these limitations (Duchastel and  Armony,  tions in the two countries included in the first
                   1996). By asking simple and general     phase of our research (El Salvador and
                   (non-context-specific) questions and empiri-  Honduras). The tables show the main distinc-
                   cally observing consistent patterns in the  tive terms elicited for each question in each
                   interviewees’ discourse, we obtain robust  country, that is, the words that the activists in
                   data from a comparative and a cumulative  each country tend to prioritize when they
                   perspective, while preserving to some extent  enunciate their response to a particular ques-
                   the complexity, heterogeneity, and internal  tion. The rationale behind this procedure is
                   logic of activists’ representations.    quite simple and it is based on the same
                     We have applied to the interview transcripts  assumptions underlying the commonly used
                   a computer-assisted procedure based on the  word-association technique.  We aim at
                   principle of ‘distinctive notions’. 3  This   observing recurrent, non-random patterns in
                   principle is theoretically linked to the con-  the subjects’choice of words when they react
                   cept of paradigmatic preferences, which  to a representation (usually conveyed by a
                   refers to the recurrent linguistic choices  concept or a sentence).  The columns show
                   made by speakers when several similar   the total frequency of each term (the number
                   words are available to them.  The paradig-  of times it appears in the country database),
                   matic selection can be seen as a menu of pos-  the partial frequency (the number of times it
                   sible choices between similar but not fully  appears in the answers to a specific ques-
                   equivalent words that can be used to fit a slot  tion), and the level of significance regarding
                   in a given sentence. If a given individual con-  the difference between expected and
                   sistently uses the term ‘immigrant’ when  observed frequencies. If we observe that the
                   referring to alien residents, instead of other  word  x shows a significantly higher than
                   semantically equivalent terms such as ‘new-  expected frequency in the answers to ques-
                   comer’ or ‘foreigner’, it is possible to infer a  tion y, we consider that the word x is statis-
                   paradigmatic preference (which can be, and  tically associated with the question  y. All
                   often is, involuntary and unconscious).  terms that are semantically empty were elim-
                   Interestingly, this phenomenon can be   inated from the tables, as well as those whose
                   observed through statistical means.  Words  overrepresentation is mostly due to their fre-
                   that are significantly overused or underused  quent use by particular respondents. We set
                   by a group of speakers when responding to a  the confidence limit (the chance that the
                   given question may reveal a meaningful   observed differences are due to an underly-
                   pattern of preferences within the stream of  ing reason) at 99% (a z-value of 3). The terms
                   discourse. A common criticism of this kind  in the tables were sorted by statistical signif-
                   of word-based statistical approach is that  icance (the higher the z-value, the lower the
                   words mean different things to different  probability of a random difference), and
                   people and in different contexts. While this  translated from Spanish into English.  All
                   remark is in itself obviously true (language  instances of the selected words were
                   is, by definition, fluid), it misses a crucial  observed in context in order to make sure that
                   point: this analysis focuses on the signifiers.  they convey a relatively stable meaning.
                   The fact that most respondents, with different  Table 24.1 shows the results obtained from
                   personal and cultural backgrounds, chose the  the distinctive-notion analysis of the answers
                   same words to respond to certain ideas tells  to the first question: ‘What are the main
                   us about a shared disposition to frame social  injustices in this country?’ We observe a
                   reality in a particular way. The analyst does  strikingly clear pattern in terms of cross-
                   not presuppose that this meaning exists; she  country and thematic coherence. The respon-
                   observes it as a social fact (see Laclau and  dents dwell on the notion of ‘injustice’,
                   Mouffe, 1985).                          and while they link it to all-encompassing
   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390