Page 95 - Aesthetic Formations Media, religion, and the Sense
P. 95

80                      Lotte Hoek

       of their samaj (society) or class” (73). For Muslim women too, proper com-
       portment was linked to the representation of their society, community, or
       class (shomaj) in colonial Bengal (Sarkar 2001). The move to public female
       propriety among middle-class Muslims also came with a redefinition of
       marriage and privacy. “Shongshar means home, husband and children,
       these  are a woman’s moral possessions, the cornerstone of modern Bengali
       Muslim femininity” (Ahmed 1999, 119, emphasis in original).
         In Shima’s conceptualization of her own position within the FDC, her
       concern about her presence in public, her preference for remaining appar-
       ently sheltered within the dubbing studio, and the pressure from her in-
       laws, the echoes of the debates set out by Ahmed can be heard. Jenny’s
       position was constructed in a similar social force field. From a working-
       class background, Jenny had used her acting career to acquire a certain
       amount of wealth and has climbed the social ladder to her present lower
       middle-class position. Married with children, she embodied this middle-
       class “modern Bengali Muslim femininity.” Her “moral possessions” at
       hand, in public with all modesty, her cinematic other was effectively
       effaced by her quotidian veneer. She was unrecognizable as the woman
       who reached out from the posters on the city walls. Both Shima and Jenny
       could extricate themselves from the public by only being available to them
       in a very particular form.
         Although porda has generally been understood to relate to limitations
       placed on the visibility of the female body, Jenny’s changing visual form
       shows that rather than a withdrawing from view, porda has to be under-
       stood as a becoming visible in a particular form. Porda, as a socially, mor-
       ally and religiously formed aesthetic claim on female comportment, should
       be understood as describing the ways in which women’s bodies can become
       publicly available as “proper” rather than the ways in which they are hid-
       den or withdrawn from view. In my view the veil does not hide or seclude
       but makes women visible and available in a particular style. This is not
       limited to the visual sense. Sound is similarly bound up with gendered
       notions of proper aural presence. Both speech roles as well as vocal pitch
       are regimented through gendered notions of permissible public presence.
       James Wilce (1998) has elaborately described the possible speech roles

       available for women in rural Bangladesh and notes that cultural and social
       structures prescribe the ways in which women can become aurally sensible
       in public. He suggests that these can be considered a form of “discursive
       pardā” (6). In my view, this refers not merely to the limits set for female
       speech, but constitutes the forms through which the female voice can
       become audible. In the dubbing studio, such discursive porda translated
       into the use of vocal artists who gave female characters middle-class, or
       “clear,” accents and made them speak in high pitched voices, marked by
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100