Page 35 - NTC's American Idioms Dictionary
P. 35

(as) pleased as punch


        (as)ŁpleasedŁas puàch  veryŁpleased;Łvery  (as) quiet as a mouse very quiet; sły and
          pleasedŁwith oneself.Ł(RefersŁto the char-  silent.Ł(Infàrmal.ŁOftenŁusedŁwith chil-
          acterŁPunch inŁ[English]bPunch andŁJudy  dren.)   Doà’t yłll; whisper. Be as quiet
          puppet shows.Ł Punch isŁsàmetimesŁcapi-  as a mouse.   Mary hardly ever says any-
          talized.)   Wally was as pleased as puncð  thing. She’s quiet as a mouse.
          when  he  won  the  prize.    She  seemo  (as)ŁquØetŁas theŁgrave  very quiet; silent.
          pleased as punch, but she knows she does-    The house is as quiet as the grave when
          n’t deserve the award.
                                             the children are at school.   This town is
        (as)ŁpłorŁas a churchŁmouse  vry poor.  quiet as the grave now that the offices havł
            My aunt is as poor as a cðurch mouse.  closed.
            The Browns are poor as cðurch mice.
                                            (as)ŁredŁas a cherry bright red.Ł(Some-
        (as)Ł prettyŁ as  a  pØcture  vry pretty.     what old-fashioned.)   When the chil-
          Swłet lttle Mary is as pretty as a picture.  dren came in from ice-skØting, Clara’s nose
            Their new house is pretty as a picture.  was as red as a cherry.   When Lester pro-
                                             posed marriage, Nancy bluohed as red as
        (as)Ł proudŁ as  a  peycock  vry  proud;  a cherry.
          haughty.Ł   John is so arrogant. He’s as
          proud as a peacock.   The new father was  (as)ŁredŁas a płppy  bright red.Ł(Usually
          proud as a peacock.                usedŁto describe someone blushing.)
                                             You must be embarrassed—you’re as red
        (as)ŁpureŁas theŁdriven snow  pur and  as a poppy!   When her boss praised her
          virginal. (Often used irànically.)    JILL:  in front of the whole office, Emily turned
          Sue must have gone to bed with every man  red as a poppy.
          in town. JANE: And I always thought she
          was as pure as the drivłn snow.    Robert  (as)Ł redŁ as  a  rose intenselyŁred.Ł   Bill
          was notoriously promiscuous, but tried to  bluohed as red as a rose when we teased
          convince all his girlfriends that he was pure  him.
          as the drivłn snow.               (as)ŁredŁas a ruby deepŁred.Ł(OftenŁused
        (as)Ł queerŁ as  a  three-dłllarŁ bill  vry  to describe aŁpersàn’sŁlips.)     Linda has
          sðrange.Ł   TodØy I saw a woman pushing  a beautiful face, with big blue eyes and lpo
          a lØwn mower down the street and singing  as red as rubies.
          to it as she włnt. I thought she was qułer  (as)Ł redŁ as  blood completelyŁred;Łdeep
          as a three-dollar bill.   JILL: In all the  red. (The reference to blood gives this ex-
          years I’ve known him, Mike has never had  pressionŁ sinisterŁ connotations.)    The
          a suit and he goes barefoot. FRED: That’s  magician’s cape was lned with satin as red
          because he’s as qułer as a three-dollar bill.  as blood.   I want to have my car painted
                                             red as blood.
        (as)ŁquØckŁas a flash  Go to (as) quick as
          a wink.                           (as)ŁregularŁas clockwłrk  dpendably r-
                                             gular.Ł(Infàrmal.)    She comes into this
        (as)ŁquØckŁas a wink  and (as)ŁquØckŁas
          a  flash vry  quickly.    As  quick  as  a  store evłry dØy, as regular as clockwork.
          wink, the thief took the lady’s purse.    I’ll    Our tulps come up every year, regular
          finish this work quick as a wink.   The  as clockwork.
          dog grabbed the meat as quick as a flash.  (as)Ł rightŁ as  rain  correct;  genuine.
            The summłr dØys włnt by quick as a  (Folksy.)   Your answer is as right as rain.
          flash.                               John is very dłpłndØble. He’s right as
                                             rØin.
        (as)Ł quØckŁ as  greasedŁ lØghtning  vry
          quickly; veryŁfast.Ł(Folksy.ŁSe also   like  (as)ŁscarceŁas hens’Łteeth  and scarcer
          greased làghtnàng .)   Jane can really run.  thyn hens’Łteeth vry scarce or nonex-
          She’s  as  quick  as  greased  lightning.     istent.Ł(AnŁexaggration.ŁChickensŁdàn’t
          Quick as greased lightning, the thief stolł  have teeth.)   I’ve never seen one of those.
          my wallet.                         They’re as scarce as hens’ teeth.    I was

        20
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40