Page 223 - Silence in Intercultural Communication
P. 223

210  Silence in Intercultural Communication



             Berman, L. 1998. Speaking through the Silence: Narratives, social conventions, and power in Java.
                Oxford: Oxford University Press.
             Biggs, A. P. and Edwards, V. 1993. “‘I treat them all the same’: Teacher-pupil talk in multieth-
                nic classrooms.” In Language and Literacy in Social Context, D. Graddol, J. Maybin and
                B. Stierer (eds), 82–99. Clevedon: Multilingual Matters.
             Blair, D. and Collins, P. (eds). 2000. English in Australia. Amsterdam: John Benjamins.
             Blimes, J. 1997. “Being interrupted.” Language in Society 26 (4): 507–531.
             Blimes, J. 1994. “Constituting silence: Life in the world of total meaning.” Semiotica 98 (1/2):
                73–87.
             Bolton, K. and Kwok, H. (eds). 1991. Sociolinguistics Today: Eastern and Western perspectives.
                London: Routledge.
             Bowers, J. 1988. “Japan-US relationship from an intercultural communication point of view.”
                The Language Teacher 12 (5): 17–20.
             Braddock, R., Roberts, P., Zheng, C. and Guzman, T. 1995. Survey on skill development in in-
                tercultural teaching of international students. Sydney: Macquarie University Asia Pacific
                Research Institute.
             Brown, G. and Yule, G. 1983. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
             Brown, P. and Levinson, S. C. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge:
                Cambridge University Press.
             Button, G. and Lee, J. R. E. (eds). 1987. Talk and Social Organisation. Clevedon: Multilingual
                Matters.
             Carbaugh, D. and Poutiainen, S. 2000. “By way of introduction: an American and Finnish dia-
                logue.” In AmongUS, M. W. Lustig and J. Koester (eds), 203–212. New York: Longman.
             Carrell, P. L. 1987. “Content and formal schemata in ESL reading.”  TESOL Quarterly 21:
                461–481.
             Carroll, D. 2000. Precision timing in novice-to-novice L2 conversations. Issues in Applied
                Linguistics, 11(1): 67–110.
             Cazden, C. B., John, V. P. and Hymes, D. (eds). 1972. Functions of Language in the Classroom.
                Prospect Heights, IL: Waveland Press.
             Chafe, W. L. 1985. “Some reasons for hesitating.” In Perspectives on Silence, D. Tannen and M.
                Saville-Troike (eds), 77–89. Norwood, NJ: Ablex.
             Cheung, K. K. 1993. Articulate Silences: Hisaye Yamamoto, Maxine Hong Kingston, Joy Kogawa.
                Ithaca, NY: Cornell University Press.
             Cicourel, A. V. 1992. “The interpretation of communicative contexts: Examples from medical
                encounters.” In Rethinking Context: Language as an interactive phenomenon, A. Duranti
                and C. Goodwin (eds), 291–310. Cambridge: Cambridge University Press,
             Clancy, P. 1986. “The acquisition of communicative style in Japanese.” In Language Socialisa-
                tion Across Cultures, B. Schieffelin and E. Ochs (eds), 213–250. Cambridge: Cambridge
                University Press.
             Condon, J. C. and Saito, M. (eds). 1974. Intercultural Encounter with Japan: Communication –
                contact and conflict. Tokyo: Simul Press.
             Corcoran, P. 2000. “Silence.” In Disclosures, P. E. Corcoran and V. Spencer (eds), 172–201.
                Aldershot: Ashgate.
             Corcoran, P. E. and Spencer, V. (eds). 2000. Disclosures. Aldershot: Ashgate.
             Coupland, J. (ed.). 2000. Small Talk. London: Longman.
             Coupland, N., Giles, H. and Wiemann, J. (eds). 1991. ‘Miscommunication’ and Problematic Talk.
                Newbury Park, CA: Sage.
   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228