Page 228 - Silence in Intercultural Communication
P. 228

References  215



             Maltz, D. N. 1985. “Joyful noise and reverent silence: The significance of noise in Pentecostal
                worship.” In Perspectives on Silence, D. Tannen and M. Saville-Troike (eds), 113–137.
                Norwood, NJ: Ablex.
             Markee, N. 2000. Conversation Analysis. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
             Marriott, H. 1984. “English discourse of Japanese women in Melbourne.” Papers of the Japanese
                Studies Centre 12. Melbourne: Monash University.
             Marriott, H. E. 2000. “Japanese students’ management processes and their acquisition of
                English academic competence during study abroad.” Journal of Asian Pacific Communi-
                cation 10 (2): 279–296.
             Matsuda, Y. 2000. “Ōsutoraria no kyōiku sutairu” [Australian teaching style]. Jinbun Ronshuu
                [Journal of Cultural Science]: Kobe University of Commerce 35 (4): 429–451.
             Matsumoto, Y. 1988. “Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in
                Japanese.” Journal of Pragmatics 11: 721–736.
             Matsumoto, Y. 2003. “Reply to Pizziconi.” Journal of Pragmatics 35: 1515–1521.
             Maynard, S. K. 1997. Japanese Communication: Language and thought in context. Honolulu:
                University of Hawai’i Press.
             McCreary, D. R. 1986. Japanese-U.S. Business Negotiations: A cross-cultural study. New York:
                Praeger.
             McCreary, D. R. 1992. “Japanese superiority proven by discourse analysis.” Semiotica 90 (3–4):
                311–356.
             Miller, L. 1994a. “Japanese and American meetings and what goes on before them: A case study
                of co–worker misunderstanding.” Pragmatics 4 (2): 221–238.
             Miller, L. 1994b. “Japanese and American indirectness.” Journal of Asian Pacific Communication
                5 (1–2): 37–55.
             Miller, L. 2000. “Negative assessments in Japanese-American workplace interaction.” In Cultur-
                ally Speaking: Managing rapport in talk across cultures, H. Spencer-Oatey (ed.), 240–254.
                London: Continuum.
             Mills, S. 2003. Gender and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
             Milner, A. and Quilty, M. 1996. Comparing Cultures. Melbourne: Oxford University Press.
             Mizutani, O. 1997. Hanashikotoba to Nihonjin: Nihongo no seitai [Spoken Language and the
                Japanese people: the ecology of the Japanese language] Tokyo: Sōtakusha.
             Moeran, B. 1988. “Japanese language and society.” Journal of Pragmatics 12 (4): 427–443.
             Moerman, M. 1988. Talking Culture: Ethnography and conversation analysis. Philadelphia:
                University of Pennsylvania Press.
             Mohatt, G. V. and Erickson, F. 1981. “Cultural differences in teaching styles in an Odawa school:
                A sociolinguistic approach.” In Culture and the Bilingual Classroom, H. T. Trueba, G. P.
                Guthrie and K. H. P. Au (eds), 105–119. Rowley, MA: Newbury House.
             Moore, B. 2000. “Australian English and indigenous voices.” In English in Australia, D. Blair and
                P. Collins (eds), 133–149. Amsterdam: John Benjamins.
             Muchinsky, D. 1985. The Unnatural Approach: Language learning in Poland. Washington,
                DC.: Department of Education, National Institute of Education and Educational Re-
                sources Information Center.
             Murata, K. 1994. “Intrusive or cooperative?: A cross-cultural study of interruption.” Journal of
                Pragmatics 21 (4): 385–400.
             Nakane, C. 1970. Japanese Society. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233