Page 169 - Culture Media Language Working Papers in Cultural Studies
P. 169

158 MEDIA STUDIES

            interpellations,  they  do  constitute the well established elements of the
            interdiscourse and frame successive  new encounters. Gramsci speaks of the
            weight of traditional elements and Laclau of the ‘relative continuity’ of popular
            traditions. Indeed, Laclau may not have gone far enough in examining how these
            elements of the ‘pre-constructed’ may help to delay and impede the process of
            articulating/disarticulating the existing interpellative structures of ideological
            discourses. Consequently,  he may offer a  picture of too ‘open’ a struggle
            between discourses which is not sufficiently attentive to the weight of traditional
            elements.
              Since ‘screen theory’ does not make any distinction between how the subject
            is constituted as a ‘space’ and specific interpellations, it deduces ‘subjects’ from
            the subject positions offered by the text and identifies the two. Thus the ‘classic
            realist text’ recapitulates, in its particular discursive strategies, the positions in
            which the subject has been constituted by the ‘primary’ processes. There is a
            fixed identity  and  perfect reciprocity  between  these two structures, which  in
            ‘screen theory’ are, in effect, one and the same structure. The ‘realist text’ is
            therefore not so much ‘read’ as simply ‘consumed/appropriated’ straight, via the
            only possible  positions available to the reader—those reinscribed by  the text.
            This forecloses the question of reading as itself a moment in the production of
            meaning. In the ‘screen theory’ account this moment is doubly determined—by
            the primary subject positions which inscribe the subject in a relation of
            empiricist to knowledge/language and by those positions as they are reinscribed
                                                  6
            in the text  through the strategies  of realism.  Since these are posed  as very
            general  mechanisms, ‘screen theory’ is not  required to address either  the
            possibility of different, historically  specific ‘realisms’  or the possibility  of an
                                             7
            inscribed realist reading being refused.  Readers  here appear merely as the
            bearers or puppets of their unconscious positionings, reduplicated in the structure
            of the realist discourse (singular). But  this  runs counter to two of the most
            important advances previously established by structural linguistics: the
            essentially  polysemic  nature of  signs and  sign-based discourses, and  the
            interrogative/expansive nature of all readings. In  many ways  ‘screen  theory’,
            which insists on the ‘productivity of the text’, undermines that concept  by
            defining the ‘realist text’ as a mere replay of positions established elsewhere.
              In contradiction to this argument, we would still want to retain some of the
            ideas expressed through the concept of ‘preferred readings’. This suggests that a
            text of the dominant discourse  does privilege or prefer a certain reading. We
            might now expand this to say that such texts privilege a certain reading in part by
            inscribing certain preferred discursive positions from which its discourse appears
            ‘natural’, transparently aligned to ‘the real’ and credible. However, this cannot
            be the  only  reading inscribed in the text, and it certainly cannot be the  only
            reading which  different readers can make  of it. The theory  of the polysemic
            nature of discourse must hold to the possibility of establishing an articulation
            between the ‘encoding’ and ‘decoding’ circuits, but it should not adopt a position
                                                                      8
            of  a ‘necessary correspondence’  or  identity between them.  Vološinov  insists
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174