Page 65 - Decoding Culture
P. 65

58  DECODING CULTURE

           (conventional) relations with each other. As Saussure understands
           it, the sign is not simply an isolated and arbitrary combination of
           sound and concept.  It takes on what he calls 'linguistic value' in
           consequence of its position in the system of which it is a part just
           as, in a comparison of which he is fond, the pieces in chess take on
           their value in consequence not of some individual character that
           they bring to the system but because  of their position within  the
           system. A knight, he points out, could be replaced by any material
           object, since its value in the game, its identity, is not a consequence
           of its physical character but of its position in relation to other chess
           pieces and  to  the  conventions which  constitute  the game  (ibid:
           108-109) . So it is with language. The linguistic value of a word, for
           instance, depends in a given language on the words which express
           'neighbouring  ideas'.  He  takes  as  an  instance  the  French  word
           mouton and the English word sheep which, although taken as mutu­
           ally  translatable,  have  different linguistic  values  (ibid:  1 1 4) .  In
           English there is the separate word mutton for the cooked meat of
           the animal, whereas in French mouton encompasses both the beast
           and the meat. The difference in value of mouton and sheep, then,
           flows  from  the  difference  of positioning  of the  words  in  their
           respective  systems - they are defined by comparison with other
           contiguous terms. As he puts it, perhaps somewhat rhetorically:
           ' [ i ln the language itself, there are only differences' (ibid: 1 1 8) .   And
           it is the whole system of differences that defines its component ele­
           ments;  not  the  component  elements  that  define  the  system.
           Significatory units are defined relationally.
             This central  concern  with  relations - ' [ O n   a  linguistic  state,
                                                     -
           then, everything depends on relations' (ibid: 121)  l eads Saussure
           to  yet  another  of his influential  distinctions.  He  differentiates
           between what he terms syntagmatic and associative aspects of the
           relations  between  linguistic  units. A  syntagma  (syntagme)  is a
           sequenced combination in which the units follow each other in a





                              Copyrighted Material
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70