Page 43 - Inside the Film Factory New Approaches to Russian and Soviet Cinema
P. 43

24 INSIDE THE FILM FACTORY
            The film reciter’s repertoire was rarely renewed. When the copies they owned had
            worn out the artistes preferred to film a new  version of the  same subject:  the
            negative apparently remained at the disposal of the manufacturer. The opposite
            also happened: a film would pass to new performers. Sometimes the travelling
            troupes of ‘film reciters’ would  buy  an ordinary silent film  and manage to ‘add
            sound’ to it. Hence Zhdanov’s troupe appeared with Chardynin’s  Dead Souls
            [Mertvye dushi, 1909], in which, to the reciters’ astonishment, the screen actors
            apparently spoke Gogol’s actual lines. There were rumours that a gypsy camp had
            hired the film  Gypsy Romances [Tsyganskie romansy, 1914], featuring  the
            celebrated singer M.Vavich, and were organising fake concerts.
              In 1913, when Edison’s ‘Kinetophone’ and Gaumont’s ‘Film Parlant’ were being
            shown  in Moscow and Petersburg to  the  accompaniment of  a big advertising
            campaign, the film reciters, who were in control of the provinces, exploited the
            general interest in this new invention:

              Apart from textual accompaniment to the pictures in our repertoire, we have
              often, at the request of cinema owners and for a special fee, illustrated other
              pictures in the programme with sounds and noises, depicting the roar of a
              fire, dogs barking, cocks crowing, motor car horns, and so on. Many owners,
              who advertise our performances as some kind of miracle, have asked us to
              enter behind screens and leave unnoticed by the audience, so as to enhance
              the ‘miracle’ and the mystery of the effect. 49

            Some reciters,  on  the  other  hand,  tried to  exploit the effect of their presence.
            Novitskaya recalls:

              The audience was bewildered. What was happening? Was someone speaking
              or was there some equipment  behind the screen?  Even though on the
              hoardings it  said that the  actress  Novitskaya was performing. Then I left
              Moscow for the provinces and there the confusion was even greater. You
              can’t imagine it. They often asked the director to bring me out from behind
              the screen and put me on display. Only then were they convinced that it was
              an actress, and not a machine, speaking. I received invitations from all four
              corners of Russia and travelled across almost the entire country. I was in
              both large and small towns; I was in Kharkov, Kiev, Riga, Odessa. I was in
              remote places like Kutais. I travelled for almost three years with the pictures.
              I had my own manager who signed the contracts. 50


                               STAGE-SCREEN HYBRIDS
            We need to mention another unusual genre in Russian cinema: stage-screen
            hybrids.
              As was the case with the first experiments in film recitation, the combination of
            screen action with action on stage was not a Russian invention. However, as in the
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48